如何翻譯成英文?

5年前 (2020-04-23)閱讀710回復0
Abie
Abie
  • 管理員
  • 發(fā)消息
  • 注冊排名626
  • 經(jīng)驗值70
  • 級別管理員
  • 主題14
  • 回復0
樓主

Lovers more than half sentence。愛(ài)人之間無(wú)需多言。When the conversation gets disagreeable, to say one word more is a waste of breath。當談話(huà)出現爭議,多說(shuō)一句都是費力不討好。Dissidence of opinions makes it useless to talk.; 觀(guān)點(diǎn)不同就無(wú)需再多說(shuō)。If you drink with a bosom friend, a thousand cups are too few. If you argue with a man, half a sentence is too much。酒逢知己千杯少,話(huà)不投機半句多。

When the conversation gets disagreeable, to say one word more is a waste of breath; If you argue with a man, half a sentence is too much;If two people have nothing in common, exchanging a few words can be difficult

if there's no common ground, a single word is a waste of breath

0
0
收藏0
回帖

如何翻譯成英文? 期待您的回復!

取消
載入表情清單……
載入顏色清單……
插入網(wǎng)絡(luò )圖片

取消確定

圖片上傳中
編輯器信息
提示信息