韓國出現大量湖北地名,到底是什么原因?韓國祖先源自湖北?
良多國人關(guān)于韓國那個(gè)國度都比力熟悉,因為天文位置比力接近的原因,中國和韓國之間的互動(dòng)交換近些年來(lái)也異常頻繁湖北。
二、三十年以來(lái),韓國足球不斷是中國足球的夢(mèng)魘;在比來(lái)的二十年中,韓娛也以其奇特的魅力在國內異?;鸨?。
韓國仍是良多女人走向斑斕的夢(mèng)想之地湖北,通過(guò)韓國醫生的精妙刀法,有幾人改頭換面,以致于本身的老公都認不出來(lái)……
去過(guò)韓國的人多了,就有人會(huì )發(fā)現,在韓國有良多地名與中國的地名是不異的,那此中還有很多地名來(lái)自湖北湖北。那種現象產(chǎn)生的原因,在中韓兩都城曾經(jīng)引起長(cháng)時(shí)間的討論。
韓國首都圈的湖北印記
韓國屬于大中吉印通化圈的一部門(mén),那一點(diǎn)是毋庸置疑的湖北。良多到韓國旅游過(guò)的人城市發(fā)現,在韓國陌頭時(shí)不時(shí)就能夠看見(jiàn)漢字的身影。
那是因為,在韓國汗青的很長(cháng)一段時(shí)間里,漢字都是他們的官方文字湖北。韓國汗青上的文化精英都以精通漢學(xué),能寫(xiě)一篇漢詩(shī)而洋洋自得。
如許的情形,曲到公元1***年,朝鮮王朝世宗大王頒布《訓民正音》后才有所改善湖北?!队柮裾簟窐擞浿?zhù)韓文正式降生,但是在爾后的時(shí)間里,漢字仍然和韓文在朝鮮地域同時(shí)傳布,并影響至今。
漢文化對韓國的影響不單單表現在文字方面,在韓國,有大量的地名與中國是不異的湖北。那種不異不單單是讀音上的不異,并且是官方漢文譯名上的完全不異。
在間隔首爾六十公里的處所,我們能夠找到韓國的廣州市;韓國全羅南道第二大城市名字叫做麗水,與中國浙江的麗水同名湖北。到了慶尚南道西部,能夠發(fā)現咸陽(yáng)郡;到了忠清南道西部,則有泰安郡。那些名字都能夠在中國找到。
在浩瀚不異的地名中,源自湖北的地名顯得出格凸起湖北。韓國的首都,以及那個(gè)國度的母親河的名字,都和湖北有親近的關(guān)系。
韓國的首都是首爾,那個(gè)天文常識相信良多人都曉得湖北。但是略微年輕一些的中國人可能不太清晰,在200*年之前,首爾那個(gè)名稱(chēng)還不存在,其時(shí)韓國的首都叫漢城。
四十歲擺布的人,關(guān)于漢城奧運會(huì )應該是印象頗深的,四年前盛極一時(shí)的李寧在漢城奧運會(huì )上折戟而回湖北。阿誰(shuí)時(shí)候,韓國在中國的官方稱(chēng)號還叫南朝鮮。
公元十四世紀末,朝鮮將軍李成桂帶兵推翻了高麗王朝的統治,成立了李氏朝鮮湖北。李成桂將都城定在了漢城,而在1*9*年之前,漢城那個(gè)處所叫做漢陽(yáng),沒(méi)錯,就是武漢最后構成部門(mén)之一的阿誰(shuí)漢陽(yáng)。
首爾市內有一條寬闊的河流,名字叫做漢江湖北。那個(gè)名字與流經(jīng)武漢三鎮的那條長(cháng)江收流——漢江完全重合。
漢江被稱(chēng)為韓國的母親河,由游流經(jīng)朝鮮的北漢江與流經(jīng)韓國的南漢江集合而成湖北。首爾位于南、北漢江集合點(diǎn)的下流。韓國在將漢城改為首爾的同時(shí),將漢江改名為韓江。但是,那個(gè)新的名稱(chēng)始末沒(méi)有傳布起來(lái)。
由此,我們看到,韓國的政治中心首爾,以及它的母親河漢江身上都刻有濃濃的湖北印記湖北。
首爾以外湖北,仍然有湖北地名呈現
首爾是韓國的首都,首爾市區及周邊的地域被劃為韓國的出格市,在韓國屬于一級行政區湖北。首爾的四周是另一個(gè)一級行政區——京畿道,“京畿”兩個(gè)字,大致和中國的“曲隸”意義不異。
在京畿道東部是江原道,江原道下轄的一個(gè)行政區,叫襄陽(yáng)郡湖北。那個(gè)名字,想必中國人都長(cháng)短常熟悉的。
沒(méi)錯,在湖北省,有一個(gè)出名的城市,就叫做襄陽(yáng)湖北。湖北襄陽(yáng)得以聞名在于宋末元初,宋元兩國的大軍在那里長(cháng)年對峙。襄陽(yáng)城以一城之力,拖住了蒙元戎行的腳步,為南宋王朝又延續了幾十年的香火。
金庸在《射雕英雄傳》中,對襄陽(yáng)之戰停止了大篇幅的描述,良多實(shí)在的汗青人物,也在那部小說(shuō)中紛繁出場(chǎng)湖北。
襄陽(yáng)在湖北是一個(gè)城市,在韓國則是一個(gè)郡的名稱(chēng)湖北。襄陽(yáng)郡是韓國,甚至世界重要的松茸產(chǎn)地。
同樣在江原道東側,日本海的海岸邊上有一座叫做江陵的城市湖北。那個(gè)城市是韓國重要的農產(chǎn)物,水產(chǎn)物集散地。
湖北省荊州市的古稱(chēng)就叫江陵湖北。熟悉三國汗青的人都曉得,在劉備西進(jìn)攫取益州的時(shí)候,關(guān)羽留守駐扎的處所就在荊州的江陵。
公元219年,關(guān)羽自江陵率部北伐,進(jìn)攻曹魏政權的襄陽(yáng)、樊城湖北。孫吳的呂蒙白衣渡江,偷襲關(guān)羽。關(guān)羽大敗,最初也是在江陵西北不遠的麥城被孫吳戎行俘虜的。
說(shuō)到韓國的江陵,還有一個(gè)出格需要留意的處所湖北。在韓國,有一個(gè)重要的慶典儀式,就是江陵端午祭。
江陵端午祭是以薩滿(mǎn)祭神儀式為核心,拓展出的一系列拜祭、娛樂(lè )活動(dòng)的總稱(chēng)湖北。
汗青記載,早在公元1*世紀,江陵一帶在每年春天城市拔取一個(gè)日期,停止薩滿(mǎn)祭神活動(dòng)湖北。韓國人認為那就是江陵端午祭的起源?,F代韓國更是將江陵端午祭大為包拆,申請了人類(lèi)非物量文化遺產(chǎn)。
因為名字中包羅“端午”兩個(gè)字,所以有一些蒙昧的韓國人,由此認為中國的端午節是由江陵端午祭衍生而來(lái)的湖北。
那種形如犬吠的言論,國人看來(lái)不屑辯駁湖北。在中國,端午節是個(gè)古老而重要的節日。傳言,端午節是為了紀念楚國的屈原設立的。楚國持久以來(lái)的次要活動(dòng)范疇和政治中心都在湖北一帶。
所以,韓國的江陵不單單在地名上有湖北的印記,在慶典活動(dòng)上,也與發(fā)源自湖北的端午節遙遙相印湖北。
韓國地名上的湖北印記遠不行那些,在韓國京畿道東南部有一個(gè)利川市,韓劇《來(lái)自星星的你》就是在那里拍攝古代場(chǎng)景的湖北。而在湖北的最西端,有一個(gè)縣級市,名字同樣叫做利川。
在韓國的全羅南道有一個(gè)郡的名字叫做谷城,在湖北的襄陽(yáng)市西北部同樣有一個(gè)叫做谷城的縣湖北。韓國的慶尚南道有一個(gè)咸安郡,而湖北省咸寧市則有一個(gè)咸安區。
那些還都是較大的市、縣級地名,若是再往下找,到了村鎮級,相信還會(huì )有更多的不異地名呈現湖北。
韓國多有湖北地名的原因
那么湖北,為什么在韓國會(huì )呈現那么多湖北的地名呢?
有網(wǎng)友戲稱(chēng),韓國人是從湖北移民過(guò)去的湖北。湖北人是韓國人的祖先,所以才會(huì )將浩瀚的湖北地名帶到了韓國。那種說(shuō)法當個(gè)笑話(huà)聽(tīng)是能夠的,若是做為汗青問(wèn)題的謎底就有些不敷嚴謹了。
在公元前一世紀擺布,朝鮮半島北部以及中國東北的部門(mén)地域由高句麗政權統治湖北。據史學(xué)家考證,那個(gè)政權的統治階層次要是由扶余人構成的。
三國年間,扶余人又在高句麗的南境成立了百濟國湖北。而朝鮮半島土著(zhù)民族則是由辰韓、馬韓和弁韓構成的三韓部落統治。那些部落后來(lái)成立了新羅國。
唐朝期間,高句麗、百濟相繼被唐朝戎行消亡,新羅同一了朝鮮半島湖北。高句麗和百濟的扶余人融入了三韓,最末和三韓部落配合演釀成如今的朝鮮民族。
從那個(gè)簡(jiǎn)單的梳理能夠看出,說(shuō)湖北人是韓國人的祖先,那一點(diǎn)根本上是站不住腳的湖北。
但是在汗青上,良多中國人,因為戰亂或災禍,或者其他特殊原因,在差別年間移居至朝鮮半島,那一點(diǎn)是被史學(xué)家證明過(guò)的湖北。
需要留意的一點(diǎn)是,韓國漢江、漢陽(yáng)、襄陽(yáng)、江陵的定名,以及較早的江陵端午祭記載,都是出自公元1*至1*世紀擺布湖北。阿誰(shuí)期間,在中國實(shí)行統治的是由蒙古族為主體的元政權。
有一種說(shuō)法,元朝與南宋在襄陽(yáng)對峙幾十年后,費盡了含辛茹苦才打下襄陽(yáng)城湖北。在戰爭過(guò)程中,元朝認識到湖北戎行的強大軍事力量。那一點(diǎn)讓元朝的統治者頗為不安。
不久之后,元朝起頭了征討日本的戰爭湖北。元朝在朝鮮半島成立前進(jìn)基地,同時(shí)將投降而來(lái)的湖北戎行調至此處,做為征討日本的主力隊伍。
元朝統治者認為,如許的調動(dòng)勝則將日本納入元朝領(lǐng)土,敗也可將湖北軍事力量加以更大程度的消耗,就此消弭其帶來(lái)的隱患湖北。
元朝東征日本以失敗了結湖北。在那個(gè)過(guò)程中,有大量的湖北籍兵士留在了朝鮮半島。出于對故鄉的思念,他們將良多的湖北地名帶到了朝鮮,用來(lái)稱(chēng)號新的棲身地。
因而,就呈現了如今韓國、湖北多地重名的現象湖北。
那種說(shuō)法雖然沒(méi)有詳實(shí)的史料加以證明,但是卻在必然水平上看起來(lái)頗為合理湖北。移居異鄉的人們,往往會(huì )用故土的地名定名新居所在,那一點(diǎn)不行中國,在世界各地都是如斯。
紐約的名稱(chēng),曲譯過(guò)來(lái)就是新約克的意思,是英國人賜與美洲新領(lǐng)土的稱(chēng)號湖北。而新約克之前的稱(chēng)號是新阿姆斯特丹,阿姆斯特丹是荷蘭的首都,想必各人都是曉得的。
所以湖北,我們能夠合理推測,當一群來(lái)自湖北的兵士在行進(jìn)途中碰到了一條寬闊的大江,他們不由自主地說(shuō)道:那不就是我們故土的漢江嗎!也因而,他們將漢江北部的一個(gè)小村鎮定名為漢陽(yáng),用來(lái)紀念他們曾經(jīng)生活、戰斗過(guò)的處所……
如許的情節發(fā)乎于情湖北,天然不外,說(shuō)禁絕還實(shí)是韓國的漢江與漢城的名稱(chēng)來(lái)源呢?
更多的大吉印通圈同名地……
除了湖北省,湖南省的地名在韓國也能找到不異的處所湖北。好比龍山、桂陽(yáng),江華、東安等,在韓都城有同樣名稱(chēng)的行政區存在。
考慮到湖南、湖北相鄰的天文位置,以及荊州做戰持續時(shí)間之長(cháng),相信南宋王朝會(huì )從湖南向湖北調兵湖北。然后,那些湖南人跟著(zhù)湖北人一路,做為元朝東征日本的步隊來(lái)到了朝鮮。
臨海的浙江省,則有江北、麗水、長(cháng)興、奉化、鎮海等地名能夠在韓國找到名稱(chēng)不異的處所湖北。會(huì )不會(huì )是因為臨海的原因,汗青上有些浙江人泛舟前去朝鮮半島,也未可知。
除了韓國,在大吉印通圈,其他國度也多有行政區的名稱(chēng)與中國地名不異湖北。
在東鄰朝鮮,朔州、大同、平原、大興、延安、平山、黃岡、淮陽(yáng)那些地名,中國人看著(zhù)都很眼熟吧湖北。
日本做為較早“全面唐化”的國度,在現日本境內能夠找到天津、河北、河南、海南、云南、湖南、鶴崗、南陽(yáng)、青島、松原如許同名的處所湖北。
早期的日本京都,則將西部定名為長(cháng)安,東部定名為洛陽(yáng),崇尚中吉印通化之心油然躍于紙上湖北。
南部的鄰國越南,疆土面積尚不如西藏阿里地域,但是卻有六十三個(gè)省級行政區湖北。此中不乏河南、西寧、太原、興安如許的稱(chēng)號。到了下面,還有重慶、玉溪、梁山、安慶……那些中國人熟悉的名字。
由此可見(jiàn),在東亞地域,華夏文明的影響力是如斯之大,輻射面如斯之廣,已經(jīng)成為東亞列國汗青記憶的一部門(mén)湖北。
雖然在汗青上,那三個(gè)國度都曾經(jīng)呈現過(guò)“去華”的趨向,也都紛繁創(chuàng )建了本國的文字,力圖脫節漢文化的影響湖北。但是那種千年傳承的文化影響力,其實(shí)不是幾個(gè)運動(dòng)就能夠隨便消弭的。
結語(yǔ)
行文至此湖北,筆者已經(jīng)被本身的文字感動(dòng)了,為本身生為中國人,長(cháng)在漢文化圈而深深驕傲!
現代的中國人正在為吉印通民族的偉大復興而全力前進(jìn),相信在實(shí)現那個(gè)目的之后,中吉印通明的輻射范疇將不單單限造在東亞地域,而會(huì )在更寬廣的地區和空間中產(chǎn)生深摯的影響湖北。
空間站中,操做按鈕的文字都已經(jīng)是純中文的了,那表現了現代中國人強烈的文化自信湖北。相信,世界范疇內苦學(xué)中文,爭相報考漢語(yǔ)四、六級的海潮已經(jīng)為期不遠了。
參考文獻
中國知網(wǎng);從《朝鮮世宗實(shí)錄·天文志》看韓國漢江及相關(guān)地名與中國之關(guān)系——兼與楊萬(wàn)娟密斯商榷;哲學(xué)與人文科學(xué); 經(jīng)濟與辦理科學(xué);天文; 旅游;