任復興:徐雅廈門(mén)對話(huà)與中國民主思想開(kāi)端芻議(轉載)
任復興:徐雅廈門(mén)對話(huà)與中國民主思想開(kāi)端芻議(修改稿)
——兼以紀念廈門(mén)對話(huà)160周年和雅裨理誕辰200周年
提要:國內學(xué)術(shù)界談?wù)撁裰?,已?jīng)百余年了??墒?,民主的含義是什么?中國的民主思想開(kāi)端于何時(shí)?大家還談不到一塊兒。筆者以為,1844年徐繼畬和雅裨理的廈門(mén)對話(huà),構成中國民主思想的最早傳播鏈。中國民主思想的第一座路標,應該設定在廈門(mén)對話(huà)及《瀛環(huán)志略》初稿寫(xiě)成的1844年;另一重要路標,應該設定在創(chuàng )造民主話(huà)語(yǔ)體系的《萬(wàn)國公法》出版的1864年。民主思想入中國,不過(guò)160年的短暫歷史。徐潤第、徐繼畬父子,可算是19世紀中國卓而不群的獨立自由思想家。
國內學(xué)術(shù)界談?wù)撁裰?,已?jīng)百余年了,可是至今沒(méi)有一個(gè)像樣的學(xué)術(shù)對話(huà)平臺。比如,民主的含義是什么?中國的民主思想開(kāi)端于何時(shí)?大家還談不到一塊兒。有將言論自由當作民主的,有將領(lǐng)導者傾聽(tīng)群眾意見(jiàn)當作民主的,有將反對父母包辦婚姻當作民主的……;有的說(shuō)“民主與人類(lèi)歷史相始終”,1有的說(shuō)周秦以后的民本思想就是民主思想,有的說(shuō)晚清洋務(wù)運動(dòng)有了民族資產(chǎn)階級之后中國才有了民主思想……南腔北調,不一而足。
即使在民主傳統深厚的西方,第二次世界大戰后對民主概念也進(jìn)行了持續二十余年的辯論,結果是理性主義、烏托邦和理想主義的民主概念,被經(jīng)驗的、描述的和程序的民主概念所取代,約瑟夫·熊彼特的概念被普遍接受。他說(shuō):“民主的方法是為作出政治決定的一種制度安排,在這種制度安排中,個(gè)人通過(guò)競取人民手中的選票而得到作出決定的權力?!?亨廷頓將這種程序性定義表述為:“民主政治的核心程序是被統治的人民通過(guò)競爭性的選舉來(lái)挑選領(lǐng)袖?!?遵循熊彼特的傳統,民主政治涉及到兩個(gè)維度,一是競爭,一是參與。用這個(gè)概念既可以評判現代民主,也可以考察古代民主。
筆者系心民主開(kāi)端問(wèn)題已經(jīng)十余年,就材料、知識所及,略陳管見(jiàn),難免貽笑大方。本文擬以熊彼特的嚴格概念為參照,將中國民主思想的產(chǎn)生發(fā)展,置于世界民主思想和制度的時(shí)空坐標之中,本著(zhù)有幾分材料說(shuō)幾分話(huà)的精神,作出假設:公元1844年以前上溯至新石器時(shí)代早期從農耕文明開(kāi)始的中國歷史,均為君主專(zhuān)制時(shí)代。中國這數千上萬(wàn)年的歷史中,既無(wú)民主思想,更無(wú)民主政體,是民主史前期。4《易緯》“上者專(zhuān)制,下者順從”5的表述,概括了中國的核心專(zhuān)制思想。所謂“原始民主”、“民主與人類(lèi)歷史相始終”之類(lèi),不過(guò)神話(huà)而已。中國民主思想是外源性的。1844年春,福建布政使徐繼畬和美國新教傳教士雅裨理在廈門(mén)進(jìn)行了歷史性對話(huà),中國人始知以古希臘為母體的西方民主思想制度,始知通過(guò)競爭選民手中的選票取得合法性、創(chuàng )古今未有之局的美國共和政體和華盛頓。他5年數十易稿,1848年出版《瀛環(huán)志略》,推崇西方民主價(jià)值體系。1864年美國傳教士丁韙良譯惠頓《萬(wàn)國公法》中譯本出版,創(chuàng )造了“權利”、“民主”、“君主”等民主話(huà)語(yǔ)體系。上述兩書(shū)分兩步,完成西方民主思想的中國本土化,開(kāi)創(chuàng )中國民主新思維。黑暗的皇家時(shí)代,出現公民時(shí)代的曙光。民主思想入中國,不過(guò)160年的短暫歷史。
徐繼畬和雅裨理的生平
徐繼畬?zhuān)╔u Jiyu,1795.12.4-1873.3.30),山西五臺縣人,字健男,號松龕,早年師從將《石頭記》增補為《紅樓夢(mèng)》的高鶚作八股文。道光六年進(jìn)士,欽點(diǎn)翰林院庶吉士,浮沉宦海43年,任編修,轉御使,直言敢諫,揭露貪官,指陳時(shí)弊。道光帝讀其《政體宜崇簡(jiǎn)要疏》,“大感動(dòng),因召對前席,與談時(shí)事,至為流涕” ,次日擢潯州知府。6鴉片戰爭中任福建汀漳龍道員,奮勇抗英。道光帝疊加召見(jiàn),倚之為長(cháng)城,戰后升任廣東按察使,處理戰爭善后事宜;1843年調福建布政使。五口通商章程初定,以“久任福建道員,曾任廣東臬司,歷辦夷務(wù),素為該夷所信服”,成為欽派專(zhuān)員,專(zhuān)心經(jīng)辦廈門(mén)、福州兩個(gè)開(kāi)放口岸的通商通行事宜。7二十六年授廣西巡撫,未赴任,調福建。閩浙總督劉韻珂以病乞假,繼畬兼署總督。劉韻珂曾上奏:“是閩省夷務(wù)日形繁重,其得以無(wú)誤并可數年相安者,徐繼畬之力十居**,臣實(shí)不敢掠人之美,以為已有也?!?1848年版《瀛環(huán)志略》中,介紹了民主化浪潮風(fēng)行歐洲、南北美洲許多國家的重大史實(shí)。1850年春道光帝逝世,咸豐帝登位,福州巨紳挑起神光寺事件,總督劉韻珂、巡撫徐繼畬均不安于位。次年春被召回京,內貶為太仆寺少卿,即“副弼馬溫”。1852年上《三漸宜防止疏》,勸咸豐勿大興土木,勿耽于女色,勿偏聽(tīng)偏信。咸豐上諭:“意深辭婉,置諸座右,時(shí)時(shí)省覽,可當箴銘?!?未經(jīng)考差,授四川鄉試正考官。吏部追論繼畬在閩撫任內軍臺犯官逃脫未報,請議處,罷官歸里。其《瀛環(huán)志略》在中國因此不甚流行;日本則一再翻刻,普及到一般讀書(shū)人之中,大有助于其明治維新。太平軍北伐,命繼畬督辦上黨防堵。事竣后主講平遙超山書(shū)院以自給。其間研讀《后漢書(shū)》,探索歷代皇朝周期性盛衰的規律,有批語(yǔ)兩千余條、十余萬(wàn)字。同治元年回民、捻軍起義,又命督率官紳總辦山西各府州團防。四年(1865)兩宮皇太后命驅其入京,十月,以三品京堂候補,在總理各國事務(wù)衙門(mén)行走。五年總理衙門(mén)重印《瀛環(huán)志略》,“中外奉為指南”,六月補授太仆寺卿。10六年正月任總管同文館事務(wù)大臣,即中國現代第一所高等學(xué)校的首任校長(cháng),中國現代高等教育進(jìn)入初創(chuàng )期。他與總署王大臣推出激進(jìn)的同文館改革計劃,因倭仁等守舊派的阻撓而受挫,日歔欷不自得。11同年秋,美國第17任總統安德魯·約翰遜和國務(wù)卿西沃德請著(zhù)名畫(huà)家普拉特制作了一幅斯圖爾特的華盛頓畫(huà)像的復制品,由駐華公使蒲安臣將這幅畫(huà)像贈送徐繼畬,并舉行贈送儀式,蒲安臣熱情洋溢致辭,最后說(shuō):“蓋為我國之民所敬仰而深慕者,獨有兄臺一人而已!”徐繼畬答辭稱(chēng): “因思貴國中華盛頓首建奇勛,創(chuàng )為世法,以成繼往開(kāi)來(lái)之功,其必傳于世無(wú)疑也!”一如既往地贊美美國的制度創(chuàng )新,預言民主制度在時(shí)空上的適應性和生命力。12七年,為美國新教傳教士、同文館教習丁韙良編的中國第一部系統自然科學(xué)聲光電化著(zhù)作《格物入門(mén)》作序。八年二月(1869.3)以老病乞休,奉旨以二品頂戴致仕。同治十二年值繼畬中舉60周年,奉旨準其重赴鹿鳴宴,以惠耆年,并賞給頭品頂戴。同年卒。美國學(xué)者稱(chēng)他為世界公民,而他意識到自己畢竟是大清的奴才,曾在給咸豐的奏稿中調侃:“奴才生平?jīng)]有出息,不會(huì )賺錢(qián),單愛(ài)墳前立的那個(gè)石頭,刻上些兼滿(mǎn)、蒙、西洋三體合成的那唐古忒的些字,甚是別致?!?3
雅裨理(David Abeel, 1804.6.12— 1846.9.4)祖籍阿姆斯特丹,生于美國新澤西州新拔蘭士威城。1823年畢業(yè)于該城皇后學(xué)院,立志獻身傳教,入新拔蘭士威神學(xué)院就讀。1826年畢業(yè)后到紐約雅典村任牧師,肺、心等病從此困擾終生。1828年到西印度圣約翰島布道,次年回紐約。適有美國在華貿易商人奧利芬特得知廣州有美國海員之友傳道會(huì )的籌設,鼓勵雅氏前往工作,捐助他一年生活費用。雅氏與裨治文牧師(Elijah C. Bridgman 1801-1861)于1828年10月14日乘羅馬號前赴廣州,次年3月25日抵華,二人成為美國第一批來(lái)華教士。其時(shí)西方首位來(lái)中國大陸新教教士馬禮遜(明末即有荷蘭新教教士到臺灣)正在澳門(mén)、廣州,對兩位美國教士至為熱誠,并介紹華人教士梁發(fā)相助。雅氏身體欠佳,未及一年就轉赴爪哇巴達維亞(雅加達),獲英國教士麥都思(Walter .H Medhurst 1796-1857)接待,深受麥氏感動(dòng),并隨麥氏學(xué)習華文及閩南方言。1831年6月到新加坡,與英國湯雅各牧師乘船,到曼谷傳教,以派發(fā)宗教書(shū)冊和醫療藥物接觸華人,及暹羅官員、親王、僧正。1832年返新加坡,到馬六甲,英華書(shū)院的教育、翻譯、印刷成就,使雅氏深受鼓舞。雅氏因病于1833年5月離新加坡回美,途經(jīng)英國、法國、瑞士等地,均到教會(huì )訪(fǎng)問(wèn)。1834年返紐約,成為首位自東方回國教士,深得各教會(huì )熱烈歡迎,應邀前往各神學(xué)院、禮拜堂、婦女團體演說(shuō),言論轟動(dòng)一時(shí)。雅氏1838年10月17日與應邀任澳門(mén)馬禮遜教育協(xié)會(huì )學(xué)校校長(cháng)的勃朗牧師(Samuel R. Bromn 1810-1880)再度來(lái)華,次年2月到澳門(mén)。逢林則徐廣州禁煙,雅氏與裨治文、伯駕、衛三畏等美國教士留在澳門(mén),藉機學(xué)習華文。中英爆發(fā)戰爭,1842年2月7日,雅氏與美國圣公會(huì )的文惠廉(Willam J. Boone 1811-1864)乘船沿岸北上,24日抵達廈門(mén)鼓浪嶼,曾到同安傳道。6月文惠廉的妻子、麥拔萊夫婦、甘明醫生(Willam H. Cumming)同到廈門(mén)。廈門(mén)官員宴請了這些外國教士。11月美國長(cháng)老會(huì )的合文(James C. Hepburn 1815-1911)也來(lái)廈門(mén),后到日本,是日本假名拉丁化的首創(chuàng )人。雅氏1843年10月到漳州漫游。1844年1至2月,擔任英國駐廈門(mén)領(lǐng)事記里布的翻譯,與徐繼畬認識并多次對話(huà)。同年5月又與徐氏促膝交談。這年秋、冬,他兩次到香港調息,又返廈門(mén)。11月到金門(mén)勘察。同年夏,獲新澤西樂(lè )澤學(xué)院頒贈榮譽(yù)神學(xué)博士,表?yè)P他在中國傳教的成就。因病情惡化,于1844年12月9日離廈門(mén)。次年1月從香港啟程,4月回美國,于1846年9月4日病逝于他的出生地。2004年是他誕辰200周年。14
廈門(mén)對話(huà)的歷史記錄
160年前,徐繼畬在與英國駐廈門(mén)領(lǐng)事記里布談判的場(chǎng)合,認識了“西土淹博之士”雅裨理,進(jìn)行了歷史性的廈門(mén)對話(huà)。自稱(chēng)“曾為史官”、有地理考證愛(ài)好、又因鴉片戰爭中西方和中國的強弱懸殊而深受刺激的徐繼畬?zhuān)c雅裨理這位西方學(xué)者、旅行家的連續對話(huà)真是天緣巧合,雙方對此均很珍視。雙方的原始記錄,及事后不久的中英文出版物,又幸運地保留至今。
1997年,美國麻省大學(xué)龍夫威教授,帶領(lǐng)筆者到雅裨理母校新拔蘭士威神學(xué)院New Brunswick Theological Seminary, 在康斯菲勞德院長(cháng)(Dr. Norman J. Kansfield, President)和圖書(shū)館長(cháng)布拉克女士(Mrs. Marsha J. Blake)接待下,有幸獲觀(guān)雅裨理1843年至1844年的日記本原件,以及雅裨理帶回美國的袖珍中文手寫(xiě)本《金剛經(jīng)》等遺物。布拉克女士還應請寄來(lái)雅裨理日記復印件,并不辭辛勞做了部分譽(yù)清。雅裨理這些日記在匆忙中寫(xiě)成,文意不太連貫,卻是這次歷史性對話(huà)的原始記錄。謹將有關(guān)部分識別、翻譯如下:
“(1844年)1月27日 為了交涉平常事件,一位欽派專(zhuān)員來(lái)到廈門(mén), 他的目標是確定外國漫游者的活動(dòng)范圍的界線(xiàn),以防止他們侵犯內地。第一個(gè)計劃是把外國人限制在廈門(mén)的幾條街道內。這種待遇是不友好的。但在另一方面,英國領(lǐng)事提出了一個(gè)內地旅行日程,并拒絕聽(tīng)從更大的限制范圍,他逐步擴大了他的范圍。在交換了一兩件文件,并經(jīng)過(guò)親自或由人代理的多次訪(fǎng)問(wèn)之后,他(指徐繼畬?zhuān)┲饾u離開(kāi)了此前已經(jīng)展開(kāi)的話(huà)題。
我們多次見(jiàn)到閣下。他是我見(jiàn)過(guò)的中國高級官員中最?lèi)?ài)尋根究底的人。在他詢(xún)問(wèn)了我們許多關(guān)于地理和各國情形的問(wèn)題后,我們提出,帶一本地圖集來(lái),盡我們所能地給他說(shuō)明情況。對此他欣然同意。我們與他通過(guò)一兩個(gè)小時(shí),給予他世界上重要國家的概要觀(guān)點(diǎn),而且這些事實(shí)是我們竭盡全力想要提供給他的。
他已經(jīng)在他的一本歷書(shū)中,夾了一些自制的地圖,這些是我們給出去的,在里邊有基督教的偉大真理。他顯然很看重這些。他詢(xún)問(wèn)耶穌誕生的國家。我們許諾,贈送他一些基督教書(shū)籍,并且在昨天為他打包了一件包裹,其中包括新約全書(shū)和我們的幾本最好的書(shū)籍。
“1月29日 在付出許多勞動(dòng)和耐心之后,我們終于在廈門(mén)獲得可以做小禮拜堂和醫院的兩座商行。大約一星期之前,甘明醫生轉移到這個(gè)地方開(kāi)始他的業(yè)務(wù)。其中一所,好像量體裁衣一樣合適。合文醫生和我用一天的部分時(shí)間忙于各自的約會(huì ),昨天小禮拜堂開(kāi)放,大約70人與我們一起禮拜真正的上帝。我們十分感激這一進(jìn)步,并且謙恭地希望神圣的祝福會(huì )注意我們的努力。
“2月19日 昨天(星期天),是中國的新年。今天,我們與滿(mǎn)清官員進(jìn)行新年聚會(huì )。當款項分批付出后,在協(xié)商好外國人的住處之前,欽派專(zhuān)員未能返回省城。他說(shuō),鼓浪嶼不是一個(gè)問(wèn)題?;实垡呀?jīng)降旨,允許外國人逗留在那里,并將給予他們廈門(mén)及附近的任何地方?!?/p>
我們對欽派專(zhuān)員的訪(fǎng)問(wèn),令人特別心滿(mǎn)意足。他說(shuō)他已經(jīng)讀了我送給他的基督教書(shū)籍,并請教某些事情的數據。他想弄清楚約翰是耶穌的教師,還是信徒——混淆了施洗約翰和心愛(ài)的信徒。他詢(xún)問(wèn)叛徒猶大為什么還和12使徒數在一起,為什么建筑物上必須貼上彼得拒絕他的(圖案)。他談起斯蒂芬、保羅、亞伯位罕,還詢(xún)問(wèn)關(guān)于猶地亞——耶路撒冷和拿撒勒。他表現出已經(jīng)理解耶穌是上帝的化身。他的問(wèn)題思路精確,許多意見(jiàn)迫近真理。他身邊那位年輕人,是一位罕見(jiàn)的語(yǔ)言學(xué)家,他可以在瞬間理解任何意思,然后轉譯成官方口頭語(yǔ);我們的交談是很鼓舞生氣的。
“(2月)20日 每逢假日,建筑物差不多連續兩三次被喜悅的人們填滿(mǎn)。在用一個(gè)上午與來(lái)到這里的人交談后,我們訪(fǎng)問(wèn)了韓紅(音),他是很友好往來(lái)的清朝官吏之一。他說(shuō)專(zhuān)員正在忙碌地閱讀我們給他的基督教書(shū)籍。也許是神圣的精神開(kāi)啟了他的眼睛,在他們看來(lái)感到非常驚奇。我希望能從他那里聽(tīng)到反駁的意見(jiàn)。他嘲笑那些謬論,對我演講中指出的、他聽(tīng)到的關(guān)于自然的偉大真理,顯示出信仰。我和他之間的交談,令人極其滿(mǎn)意。
“(2月)29日 與欽派專(zhuān)員呆了近3個(gè)小時(shí)。在我贈送他一本地圖集之后,他已經(jīng)制作了六到八幅地圖,并希望我給他說(shuō)出各個(gè)不同國家的名字。我們的許多讀音他們全不知曉。的確,兩種語(yǔ)言之間的差別真是相差十萬(wàn)八千里。你在他們追蹤我們的語(yǔ)言目標和他們真實(shí)摹仿的發(fā)音之間,幾乎不能描繪一個(gè)共同之處。英格蘭德變?yōu)椤坝⒏褓?lài)特利”——佛郎西是“潑蘭賽”,——羅剎是“俄羅叟喝”。
“3月26日 拜訪(fǎng)了一位第一次在專(zhuān)員身邊遇到的人,他已經(jīng)閱讀了我們的書(shū)籍。他說(shuō),這些書(shū)籍是違背中國法律的。
“5月13日 欽派專(zhuān)員再一次有時(shí)間處理機密事務(wù)。我付出一下午時(shí)間給他進(jìn)行地理知識教授。我和他一起專(zhuān)心探究。他制作的地圖是很準確精密的佳作。在他視野中,十分看重的是世界的概要的觀(guān)念——疆域、政治重要性、商業(yè)貿易,尤其是與中國的貿易——相比其他平常國家,他對英吉利、米利堅、佛郎西的知識,予以最深切的特別關(guān)注?!?5
臺灣中央圖書(shū)館特藏室,藏有徐繼畬《瀛環(huán)志略》最初手稿——《瀛環(huán)考略》第一稿全套圖文連封面100頁(yè)(每頁(yè)雙面)。去臺灣的方聞先生生前將此稿本復印,寄回家鄉的五臺縣徐繼畬紀念館。第1頁(yè)寫(xiě)道:
“道光癸卯冬,余以通商事久駐廈門(mén),米利堅人雅裨理者,西土淹博之士,挾有海圖冊子,鏤板極工,注小字細如毛發(fā),惜不能辨其文也。暇日引與晤談,四海地形,得其大致,就其圖摹取二十馀幅,綴之以說(shuō),說(shuō)多得之雅裨理。參以陳資齋《海國聞見(jiàn)錄》、七椿園《西域聞見(jiàn)錄》、王柳谷《海島逸志》,泰西人高厚蒙求諸書(shū),題曰《瀛環(huán)考略》,未得其詳,故名之曰略也。中土之山經(jīng)地志,代有撰述,其書(shū)充棟。至於方域之外,文士亦多卮言,然其說(shuō)恢譎,其文瑰異,考之事實(shí),或不盡然。泰西人工於泛海,數萬(wàn)里一葦可航,所至輒繪圖而歸,故其圖頗為可據,非盡如博望之鑿空也。方今圣澤覃敷,海外諸國鱗集仰流,帆檣萃集,其疆土之廣狹,道里之遠近,任邊事者,勢難已於咨詢(xún)。此說(shuō)雖略,聊以為嚆矢云爾。
甲辰秋七月山右徐繼畬識”16
從這段題識判斷,此稿完成于1844年。對美國獨立戰爭后,推舉統領(lǐng)(州長(cháng))、總統領(lǐng)(總統)的過(guò)程,繼畬作了興趣盎然的記載:
“兀興騰既得米利堅之地,與眾議曰:得國而傳子孫,是私也。牧民之任,宜擇有德者為之。分其地為二十六部。每部正統領(lǐng)一,副統領(lǐng)一,以四年為任滿(mǎn),集部眾議之,眾皆曰賢,則再留四年(八年之后,不準再留)。否則推其副者為正。副或不協(xié)人望,則別行推擇。鄉邑之長(cháng),各以所推書(shū)姓名投匭中,畢則啟匭,視所推獨多者立之?;蚬倮?,或庶民,不拘資格。退位之統領(lǐng),依然與齊民齒,無(wú)所異也。二十六部正統領(lǐng)之中,又推一總統領(lǐng),居於京城,專(zhuān)主會(huì )盟戰伐之事,各部皆聽(tīng)命。其推擇之法,與推擇各部統領(lǐng)同,亦以四年為任滿(mǎn),再任則八年。自兀興騰至今,開(kāi)國六十馀年,總統領(lǐng)凡九人。今在位之總統領(lǐng),勿爾吉尼阿部所推也?!?/p>
按,兀興騰,異人也。起事勇於勝廣,割據雄於曹劉。既已提三尺劍,開(kāi)疆萬(wàn)里,乃不僭位號,不傳子孫,而創(chuàng )為推舉之法,幾於天下為公,骎骎乎三代之遺意。其治國崇讓善俗,不尚武功,亦迥與諸國異。余嘗見(jiàn)其畫(huà)像,氣貌雄毅絕倫。嗚呼!可不謂人杰矣哉?!?7
上述記載和評論,抓住了通行世界的民主政治程序的選票、競爭、參與、任期等本質(zhì)特征,盡管他沒(méi)有把“各以所推書(shū)姓名”的那張紙叫做選票。寫(xiě)了刪,刪了加的“幾于天下為公”六字,智慧地實(shí)現了西方民主思想和中國傳統思想的接軌。這就充分表明他成功地為中國引進(jìn)西方民主思想的價(jià)值體系。
香港李志剛牧師注意到,《瀛環(huán)志略》仍舊保留上述按語(yǔ),只是將“兀興騰”改為“華盛頓”。徐繼畬撰寫(xiě)《瀛環(huán)考略》之前,裨治文于1838年已出版《美利哥合省國志略》,1844年梁廷枬撰《合省國說(shuō)》,兩書(shū)均譯稱(chēng)“華盛頓”。足見(jiàn)徐繼畬撰寫(xiě)《瀛環(huán)志略》之時(shí),論及美國民主政制及對華盛頓的贊詞,實(shí)非參引他書(shū),而是從雅裨理牧師直接傳授。18
1832年5月裨治文在廣州創(chuàng )刊并主編的英文月刊《中國叢報》,出版長(cháng)達20年,全部20卷保存在中外多家圖書(shū)館,是研究鴉片戰爭前后中外關(guān)系的重要文獻。該刊于1844年5月號選登雅裨理從鼓浪嶼寄出的1843年11月至1844年3月的日記。這段時(shí)間內,除2月29日的以外,關(guān)于與徐繼畬及其部下接觸的日記都刊登出來(lái),經(jīng)過(guò)增刪,文意更加連貫,限于篇幅不再征引。
接替裨治文主編《中國叢報》的衛三畏(Samuel W. Williams 1812-1884),在1851年即該刊的最后一年發(fā)表評論,用25頁(yè)篇幅,詳細分析了《瀛環(huán)志略》的內容和意義。他贊揚徐書(shū)是“沿著(zhù)正確方向邁出的一步”,并提出,徐繼畬已經(jīng)充當了中國現代世界觀(guān)的創(chuàng )造者和宗師的歷史性角色。衛三畏在評論中追記徐雅廈門(mén)對話(huà)時(shí)說(shuō):“他于1844年1月到達那里,通過(guò)水師提督、艦艇軍官和其他官員,聽(tīng)到許多關(guān)于停留在那里的外國人的情況。也許他在這時(shí),已經(jīng)計劃撰寫(xiě)他的著(zhù)作,因為雅裨理牧師談起他時(shí)曾說(shuō),‘他是我迄今見(jiàn)過(guò)的中國高級官員中最?lèi)?ài)尋根究底的人’;雅裨理在同時(shí)的日記中寫(xiě)道,他曾向徐繼畬提供過(guò)地圖和地理資料。同年5月,徐繼畬再次來(lái)到廈門(mén)。雅裨理用一個(gè)下午的時(shí)間和他面對面交談,給了他更多地理和歷史的知識?!谴蠓胶陀押玫摹?,雅裨理先生在日記中寫(xiě)道:‘當我盡力而為之后,顯然他已經(jīng)獲得相當可觀(guān)的知識;然而,徐繼畬如饑似渴想了解的是世界各個(gè)中央王國的真實(shí)狀況,這遠勝過(guò)他對天堂真理的追尋?!毙l三畏顯然利用了雅裨理寄給《中國叢報》的日記底稿。19
衛三畏對徐繼畬的印象是如此之深,以致此后若干年,他在修訂關(guān)于中國的不朽報道、19世紀在美國有相當廣泛的關(guān)心中國的讀者的《中國總論》時(shí), 至少四次提起徐繼畬。衛三畏書(shū)中說(shuō), 徐是鴉片戰爭以后,“沿海官員中能夠看到其結果很可能是持久的和嚴重的”“少數幾個(gè)富有思想的人”之一。他“比他們在京城的上級能更好地領(lǐng)悟,‘西洋人’在五個(gè)開(kāi)放口岸的出現,對(中國)輸入了持久的勢力”。衛三畏引證說(shuō), 徐繼畬是在廈門(mén)接待美國傳教士雅裨理、文惠廉以及甘明博士的地方官員之一。徐“到他們的住處,在這里, 他們就有機會(huì )回答他關(guān)于域外國土、風(fēng)俗習慣的理性詢(xún)問(wèn)”。20
東方伽利略也是東方盧梭
中國的專(zhuān)制時(shí)代,是臣民被專(zhuān)制君王和孔丘、朱熹之流牽著(zhù)鼻子走的時(shí)代,政治話(huà)語(yǔ)體系可以用“專(zhuān)制話(huà)語(yǔ)體系”來(lái)概括。尤其是12世紀之后,由宋元明清歷代帝王推崇,朱熹的《四書(shū)集注》取代了《五經(jīng)正義》的首要地位,成為官方主流意識形態(tài),執中國思想界牛耳達六七百年,將中國帶入東方中世紀。朱學(xué)的惡劣影響,至今未得到應有重視。早在明末耶穌會(huì )士東來(lái),中西方發(fā)生實(shí)質(zhì)性的文化交流初期,士大夫在長(cháng)期專(zhuān)制重壓下形成的不良心理,就為借鑒世界政治文明成果造成巨大障礙。利瑪竇(Matteo Ricci, 1552-1610)指出:“因為他們不知道地球的大小而又夜郎自大,所以中國人認為所有各國中只有中國值得稱(chēng)羨。就國家的偉大、政治制度和學(xué)術(shù)的名氣而論,他們不僅把所有別的民族都看成是野蠻人,而且看成是沒(méi)有理性的動(dòng)物。在他們看來(lái),世上沒(méi)有其他地方的國王、朝代或者文化是值得夸耀的。這種無(wú)知使他們越驕傲,而一旦真相大白,他們就越自卑?!辈⒄f(shuō):“從遠古以來(lái),君主政體就是中國人民所贊許的惟一政體。貴族政體、民主政體、富豪政體或任何其他的這類(lèi)形式,他們甚至連名字都沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)?!?119世紀初馬禮遜等新教傳教士來(lái)到中國大陸和南洋。從1810年代,新教傳教士在南洋和廣州等地印的中文出版物如《東西洋考每月統記傳》上面介紹了英、美、法民主制度和“自主之理”,有如東風(fēng)吹牛耳,未見(jiàn)中國有接受、響應之人(幫助他們翻譯出版這些讀物的梁亞發(fā)、梁進(jìn)德父子可能是最早接受西方自由民主思想的中國人,但有待史料證明)。這些傳教士的苦惱在于,他們長(cháng)期找不到明末徐光啟那樣的接受他們的學(xué)術(shù)以至宗教信仰的高層人物。因而鴉片戰爭前新教傳教士的這些出版物在當時(shí)的實(shí)際影響究竟有多大?值得懷疑。在今天來(lái)說(shuō),充其量只有學(xué)術(shù)研究的價(jià)值,不過(guò)是中國人接受西方民主自由思想的序幕。魏源及其《海國圖志》的思想局限性,周振鶴博士1996年《正眼看世界的第一人——紀念徐繼畬誕辰二百周年》一文已經(jīng)有詳細論述。即使到21世紀的今天,情緒化地對待中外關(guān)系的“民族主義者”仍大有人在,他們將外國人稱(chēng)為“鬼子”、“夷狄”而毫無(wú)歉疚。自由思想、獨立人格仍是稀世珍寶,臣民意識、奴才思想,根深蒂固地存在于億萬(wàn)人之中。
在勇猛借鑒世界政治文明成果的恢宏氣度方面,徐繼畬不僅超越同時(shí)代士大夫,也超越時(shí)下許多人,是一個(gè)很另類(lèi)的“異人”。筆者試圖從徐繼畬編輯的、1848年與《瀛環(huán)志略》同時(shí)刊刻于福州的其父徐潤第《敦艮齋遺書(shū)》,破解徐繼畬的奇異思想。
徐潤第(Xu Rundi 1761.10.8—1827.11.6),少年穎悟,對朱熹啟蒙讀物《敬齋箴》產(chǎn)生懷疑。師從五臺縣令王秉韜,研讀王陽(yáng)明編《大學(xué)古本》。乾隆六十年中進(jìn)士,與高鶚會(huì )試同年,又同官內閣中書(shū),論文最相契。歷任儲濟倉監督、湖北施南府同知等小官。專(zhuān)主良知,見(jiàn)諸躬行,宦游20年后,重操授徒舊業(yè)。道光七年秋,病逝于介休縣富商侯家的私塾。繼畬評價(jià)父親“生平於儒先之書(shū)讀之殆遍,旁涉道藏、內典、壬遁風(fēng)角。中歲專(zhuān)心學(xué)易,前后近四十年,剡精造微,所讀儒書(shū)皆以易象證之,一一吻合?!?2繼畬不能明言的還有,潤第畢生打破朱熹《四書(shū)集注》,“處處背注”,“正言直指,無(wú)所避忌”;23兼容并包,智周無(wú)外,借鑒西方文化,熔氣學(xué)、易學(xué)、心學(xué)于一爐,根本否定執牛耳達六七百年、用做八股取士標準、將中國帶入東方中世紀的官方主流意識形態(tài)——存理滅欲、奴化教育的朱熹理學(xué),倡導心靈自由、獨立獨行、與天為徒。試以天論、人論、知論的三分架構介紹其學(xué)術(shù)。
潤第的天論,是一元論的氣本論。他學(xué)習耶穌會(huì )士傳入的天文學(xué),反對朱熹的理本論:“朱子不識天。天者,氣也。氣豈但實(shí)在山中,凡物之中莫不有氣,即莫不有天。天之所以體物不遺也?!熳迂M即以蒼蒼在上者為天耶?由此觀(guān)之,則孔子之以氣言天也,明矣。自有明以前,推步多差。自西洋人來(lái),而時(shí)憲之精,超絕千古,其言天者精也。天者,渾淪一氣,其大無(wú)外。其中成形之大者,日、月、地三物而巳?!薄傲现畠?,充塞流行,貫徹萬(wàn)物,其大無(wú)外,其小無(wú)內者,只有一氣耳?!薄疤珮O圖,空虛者也。故人不敢填實(shí)。伊川以道實(shí)之,朱子以理實(shí)之,蓋謂道理實(shí)而無(wú)形,不空而空,不虛而虛,可以還太極之面貌耳。殊不知天地間無(wú)空虛,凡所謂太空、太虛者,皆氣也,以其清和之極,既不可見(jiàn),亦不可觸,謂之空虛,非無(wú)物也。借令兩間有針?shù)h芥子許無(wú)氣之處,久而久之,覆載亦有崩陷之虞矣。無(wú)物之空虛,所謂妄也。此說(shuō)惟西洋之明天文者言之最鑿?!?24
潤第的人論,是“人者天之心”、獨立獨行的人本論。他認為:“我性命於天,我即天也?!毖酝庵?,貴為天子的皇帝,與常人一樣,皆為宇宙的產(chǎn)物,與常人平等?!叭苏?,天之心也。人即天也。我者,千萬(wàn)人中之一也?!?“人以氣為體,便是以天為體。視聽(tīng)者,氣之靈也,即天之靈也?!薄靶恼?,氣之所結也。五臟皆氣之所結,而心尤氣之靈者也。心之自然而惻隱羞惡者,性也。性之自然而喜怒哀樂(lè )者,理也。就其自然處言之,則曰天性、天理?!彼槍χ祆涞呐逃?,拈出“獨”字加以闡發(fā),主張“其量與天地同大”的獨立人格:“獨者,道心之本體也,惟精惟一,毫無(wú)染雜,故獨;合天地萬(wàn)物為一體,更無(wú)一物足以對待,故獨?!舻谝浴氈b之,須防看小了規模,掂輕了分兩?!彼槍Α懊魈炖?,滅人欲”的謬論,提出“人欲即是天理”?!靶螝庵叨鵀槿???鬃釉?,仁者,人也,此以知形氣之不惡也。孟子曰,仁,人心也,此以知人心之不惡也??鬃釉?,我欲仁,子欲善,己欲達,已欲立;《書(shū)》曰,俾予從欲以治:此以知人欲之不惡也?!裕ㄖ祆洌吨杏埂ば蛭摹芬匀诵臑樾螝庵?,為人欲之私,而曰,人心每聽(tīng)命焉?!?tīng)命’云者,使不得行也,置之不用也。而欲仁、欲善、欲立、欲達、欲治之義,仁者人也之義,仁人心也之義,踐形養氣之義,一時(shí)皆廢矣?!?5潤第《君子之道造端乎夫婦》說(shuō):“世之人每思絕欲存理以為道,而卒苦於欲之不可絕。君子謂是為不知道也。夫婦一倫,所謂大欲所存者,第授之以節,而天則見(jiàn)焉(所謂衽席之上,天命流行也)。端造於此,欲之所在,正理之所在,從欲從理,不分兩事。其於道也,有秩然者矣。世之人又欲抑氣伸理以為道,而恒苦於氣之不可抑。君子亦謂是為不知道也。夫婦一倫,所謂二氣相與者,乃觀(guān)其所感而神應妙焉。端造於此,氣之所流,即理之所流,行氣行理,止此一機。其於道也,有沛然者矣?!?6
潤第的知論,是拋棄儒家道統,敦艮背,爭自由,以虛受人,兼容并包,智周無(wú)外的空靈法界?!哆z書(shū)》第一頁(yè)就開(kāi)宗明義:八卦中的坎卦為人和人心的定位。人心是大體,肉體四肢是小體??藏允且魂?yáng)居中,被二陰上下拘束,是不自由之象;愛(ài)自由是人的天性,經(jīng)過(guò)奮斗,轉到艮卦,一陽(yáng)升到二陰之上,心靈就自由了,光明了:“天與人以大體,不能不予之小體以載之,而載大體者,反致累大體。耳目口鼻四肢之欲梏之,反覆,而心之存焉者,寡矣。是亦天之所無(wú)如何也?!篌w之被累於小體也,以其陷於形器,如水為岸束,曲灣轉折,不能自由。艮之為象,一陽(yáng)止於二陰之上,以尊臨卑,則向之拘束大體者,莫不俯而聽(tīng)令焉。孟子曰,心之官則思,思則得之,不思則不得也。此又天之所以與我者,先立乎其大者,則其小者不能奪也。與由乎天,立由乎人。人事無(wú)窮,而此為先?!幇店?yáng)明,乾純陽(yáng)而坎得其中氣,全乾之明屬之矣,是謂明德。初、上兩(陰)爻,氣之拘也,物之蔽也,超乎兩陰則明矣?!抟魂?yáng)止於二陰之上,其靜如山,不但能明,且能常明而不遷,是為明明德。故艮之彖傳曰,其道光明?!?“背者,性地之真境也。其境《大學(xué)》以一言狀之,曰明,又以一言贊之,曰至善……止於至善者,艮其背也。艮其背者,其道光明?!薄叭诵谋倔w,虛而已矣。唯虛故明,以其無(wú)蔽也;唯虛故靈,以其無(wú)障也。至虛之地,不但安不得欲,并‘理’字亦安不得。聲色貨利,凡情則爾,大賢以下,豈有是哉?意必固我,只是一‘理’字作祟耳。自伊川以太極為道,晦庵以太極為理,於是人心中空明法界,重安一層道理在內,而人乃苦矣。境遇與愿違,所安道理,硬要去使,使上則壞事,使不上則疚心,無(wú)適而可。吾人只奉一句,以虛受人可也?!彼靶χ晔刂鞂W(xué)的“椒目之儒”,暢游于中外知識的海洋:“《易》者,五經(jīng)之原也,三教之本也。不窺易理,莊老之書(shū),西方之書(shū),儒家之書(shū),皆不可讀,以其游談無(wú)根,無(wú)天地法象之可據也。噫!脫氣言理,蔽也久矣!” 27 潤第用的“自由”一詞,未見(jiàn)于宋元人注《四書(shū)五經(jīng)》?!抖Y記·少儀》“請見(jiàn)不請退”,漢鄭玄注:“去止不敢自由”?!白杂伞背霈F在1848年出版的《敦艮齋遺書(shū)》第一頁(yè),數十年后自由思想大行其道。二者有無(wú)聯(lián)系?值得探討。
潤第繼承陸九淵、陳白沙、王陽(yáng)明的反理學(xué)傳統。他的人生楷模,是不食專(zhuān)制皇糧、直斥宋儒為“奴儒”的傅山(1607—1684):“白沙由靜虛得手,實(shí)非朱子之學(xué),然不敢顯駁(朱熹)《補傳》,第曰“何用窺陳編”而已。姚江乃顯駁之,然集朱子晚年定論,不忘欲同之意。兩夫子非騎兩頭馬,誠以世之服朱已久,久則難變,姑為委曲接引之計耳。自后孫夏峯、湯文正師徒罔不皆然。惟顏習齋、李恕谷師徒,昌言駁之。然顏李之學(xué),全然駁去心性之談,而專(zhuān)尚六藝,主於事功。用其教者,卒歸伯道,一轉而為法術(shù),再變而為詐力,其教不足稱(chēng)也。以上所說(shuō),皆不能脫道學(xué)習氣,皆要嗣孔孟,皆要辟異端。若夫孔孟、異端之兩忘,斬盡名根、化盡俗氣,四面無(wú)倚,獨立獨行,與天為徒者,吾於傅青主先生見(jiàn)之而已矣?!?8
潤第去世后,時(shí)為翰林院庶吉士的繼畬丁憂(yōu)在籍27個(gè)月,編成《敦艮齋遺書(shū)》共17卷,約20萬(wàn)字。繼畬精心建構了全書(shū)結構。潤第思想歷程是破朱學(xué),立氣學(xué)、易學(xué)、心學(xué);繼畬在表述父親思想體系時(shí),是先立后破,采用倒金字塔結構,如前所引,他將父親心學(xué)的宗旨,放在第一卷第一頁(yè),對人心在宇宙中的地位做了定位,揭示出追求心靈“獨立”、“自由”、“光明”是人生第一要義。盧梭《社會(huì )契約論》第一卷第一章第一句的“題旨”是:“人是生而自由的,但卻無(wú)往不在枷鎖之中?!薄爱斎嗣癖黄确亩臅r(shí),他們做得對;但是,一旦人民可以打破自己身上的桎梏而打破它時(shí),他們就做得更對?!北R梭論證的不外兩點(diǎn):自然權利論,人民主權論。以前譯作“天賦人權”。徐潤第《敦艮齋遺書(shū)》的卷首,也有“自由”、“梏”、“天與”等關(guān)鍵詞。這表明:一、東西方哲人關(guān)注著(zhù)同樣的人生大問(wèn)題;二、徐繼畬在他編輯的父親這部遺著(zhù)付梓時(shí)(遲至1848年),對以盧梭這篇名著(zhù)為理論綱領(lǐng)的法、美民主革命的真諦,已經(jīng)有了較深入的理解。29
《敦艮齋遺書(shū)》與《瀛環(huán)志略》,是互相輝映的雙璧,甚至可以說(shuō),《敦艮齋遺書(shū)》是體,《瀛環(huán)志略》是用?!抖佤摭S遺書(shū)》對朱學(xué)的否定,等于挖了中國古典政治思維的一大祖墳。如果不讀《敦艮齋遺書(shū)》,就不能了解《瀛環(huán)志略》的政治哲學(xué)底蘊。繼畬在福州同一書(shū)鋪同時(shí)出版這兩部著(zhù)作,似有深意。潤第的這部與朱熹的所謂“正學(xué)”較勁的著(zhù)作出版,也有一定火候。乾隆末年出了空前貪污大案,國運由盛轉衰,用做八股取士標準和奴化教育的朱學(xué),被深入思想者視為罪魁禍首,話(huà)語(yǔ)權也隨之削弱。1831年上書(shū)房總師傅湯金釗的序言,竟敢揭示此書(shū)的反朱學(xué)傾向:“廣軒徐先生,博綜群書(shū),精研《周易》,著(zhù)《敦艮齋遺書(shū)》十七卷,深有得於周子主靜之傳,溯其源於艮背,默契心融,旁推交通。謂孔、孟、《詩(shī)》、《書(shū)》言性言天,以氣不以理,辨后儒分理氣為二之非;謂主敬之說(shuō),或誤會(huì )而操持太嚴,反失靜之本體,明周子主靜之善。之二說(shuō)者,最有益於后學(xué)?!?湯序冷落朱學(xué)表明,絕對專(zhuān)制主義政權及其意識形態(tài),是一榮俱榮,一損俱損。30
徐潤第、徐繼畬父子,可算是19世紀中國卓而不群的獨立自由思想家。繼畬繼承父親上述學(xué)西方、反傳統的思想,是他接納西方民主思想的根本思想基礎。早在1867年紐約時(shí)報就高度評價(jià)徐繼畬是東方伽利略,說(shuō)他是東方盧梭也決非過(guò)甚其辭。20世紀中國一位學(xué)者型書(shū)畫(huà)家、有濃厚民主底色的無(wú)黨派人士董壽平先生1995年致信中國山西省委書(shū)記稱(chēng):“茲因吾晉忻州地區五臺徐繼畬先生的學(xué)問(wèn)事業(yè),為世所稱(chēng),一百年前首先接收宣傳西方文化,并著(zhù)重贊揚華盛頓及美國民主制度,著(zhù)有《瀛環(huán)志略》一書(shū),實(shí)為東亞贊揚民主的先驅者。在日本明治維新江戶(hù)時(shí)代,即將徐公著(zhù)作翻印,從而對日本明治維新傳播了影響。我在日本,與該國政界人物談起,無(wú)不贊揚?!?/p>
《萬(wàn)國公法》與民主話(huà)語(yǔ)體系的形成
在廈門(mén)對話(huà)之后20年,美國傳教士丁韙良譯惠頓《萬(wàn)國公法》(the Elements of International Law, by Henry Wheaton 1785-1848)出版,在徐繼畬引進(jìn)西方民主價(jià)值體系之后,又構筑了民主的話(huà)語(yǔ)體系。
咸豐登基,起用對外強硬派,企圖改變南京條約確定的中外關(guān)系格局,第二次鴉片戰爭中,中國又挨了痛打。即使內亂外患,連皇帝都被趕出北京,死于承德,仍是一片頌歌:“咸豐皇爺坐北京,五谷豐登賀太平。風(fēng)調雨順民安樂(lè ),各國進(jìn)貢京都城?!?31然而主政的兩宮皇太后和輔政的恭親王的共識則是:“庚申之變,創(chuàng )鉅痛深”。于是改弦更張,有了同治中興即自強運動(dòng)。被稱(chēng)為“洋務(wù)內閣”的總理衙門(mén)即總署,推出一系列改革政策。
總署急于了解國與國之間的游戲規則,1863年文祥請求美國駐華公使蒲安臣推薦國際法著(zhù)作。駐于上海由中國同事協(xié)助,翻譯美國哈佛大學(xué)惠頓的《國際法原理》的美國長(cháng)老會(huì )傳教士丁韙良(W.A.P.Martin字冠西,1827-1916),于是被調到北京。在恭親王等督導下,此書(shū)由陳欽等刪改,確定書(shū)名,總署資助了500兩銀,于次年鉛印出版。書(shū)名頁(yè)顯示:“萬(wàn)國公法,同治三年歲在甲子孟冬月鐫,京都崇實(shí)館存板”??偸鸫蟪级投∈嫌讶?、寧波張斯桂分別作序。從董恂序可知,此書(shū)面世于這年臘月即1865年春??赡苁倾U印本不適合宮廷的閱讀和審美,隨后又有木刻小字本和聚珍大字本出版。此書(shū)白紙聚珍版大字本,開(kāi)本大方,鐫刻刷印尤其精美。
在《萬(wàn)國公法》翻譯過(guò)程中,總署就將此書(shū)作為外交指南并取得效果。1864年俾斯麥正與丹麥開(kāi)戰,普魯士新任駐華公使李福斯于這年來(lái)到中國,發(fā)現大沽口有三艘丹麥商船,他當即命令把它們作為戰利品捕獲??偸鹄妙I(lǐng)海概念和中普條約的有關(guān)條款抗議普魯士將歐洲爭端帶到中國來(lái)。恭親王拒絕接見(jiàn)普魯士新任使節,責怪他以這種方式開(kāi)始他的任期。事件最后成功解決,李福斯釋放了三艘丹麥船,并賠償1500英鎊。32
對只知道惟一君主政體的中國君臣來(lái)說(shuō),《萬(wàn)國公法》的副作用,就是輸入了民主憲政思想,并創(chuàng )造了在專(zhuān)制語(yǔ)言環(huán)境中頗有生命力的“權利”、“君主”、“民主”等民主話(huà)語(yǔ)體系。
惠頓原書(shū)分四卷十二章,551節,700多頁(yè)。據曹廷杰《萬(wàn)國公法釋義》稿本統計,丁譯分四卷十二章二百三十一節,標目二百九十有五,79193字?!暗谝痪?,釋公法之義,明其本源,題其大旨”介紹歐美國際法學(xué)派時(shí)說(shuō):“海付達,日耳曼國名公師也?!J弦怨ǚ譃槎桑赫撌廊俗匀恢畽?,并各國所認他國人民通行之權利者,一也;論諸國交際之道,二也。今時(shí)所謂公法者,專(zhuān)指交際之道,可稱(chēng)之曰‘外公法’,以別于各國自治內法也?!?33書(shū)中3次出現“人民權利”,77次出現“權利”,56次出現“主權”?;蓊D原書(shū)“Human rights in general”,丁譯為“世人自然之權”。丁韙良在后來(lái)的同類(lèi)著(zhù)作中說(shuō),他對權利等詞的創(chuàng )造是頗費苦心的。中國古代,惟有帝王一人受命于天,是權力的主體,億萬(wàn)臣民均為權力的客體?!盾髯印駥W(xué)》說(shuō):“權利不能傾也,群眾不能移也”?!尔}鐵論·水旱》說(shuō):“罷鹽、鐵,退權利”。34但這些“權利”的含義,與西方民主思想家揭示的人民的“自然權利”截然不同?!度f(wàn)國公法》傳播的“人民權利”學(xué)說(shuō),為光緒年間的天賦人權論開(kāi)了先河。
丁譯從不同視角將全世界國家進(jìn)行了分類(lèi)?!爸螄蠙?,謂之主權”,據此世界各國分為“自主之國”和“半主之國”兩類(lèi)。從政體劃分,他又將世界各國分為“君主之國”和“民主之國”兩類(lèi)?!暗诙?,論諸國自然之權”,丁還一再將惠頓書(shū)中的 Constitution(今譯憲法)譯為國法、大法。書(shū)中出現“國法”120次,“大法”4次。在第十二節:“各國自主其事、自任其責,均可隨意行其主權,惟不得有礙他國之權也。其國法(所謂“國法”者,即言其國系君主之,系民主之,并君權 之有限、無(wú)限者,非同尋常之律法也)或定、或改、或廢,均屬各國主權?!逼渲欣ㄌ栔械脑?huà),原本所無(wú),是丁特別加上,介紹給“上者專(zhuān)制,下者順從”的中國君臣的。憲法的實(shí)質(zhì)是限制,是限制當政者無(wú)限權勢欲的。從美國立國先賢制定憲法時(shí)對總統任期的激烈爭論,可以看出問(wèn)題的所在。丁對憲法、憲政的簡(jiǎn)明介紹,抓住了憲政的實(shí)質(zhì)。第十三節稱(chēng):“美國合邦之大法,保各邦永歸民主,無(wú)外敵侵伐?!薄暗谑墓?,立君舉官,他國不得與聞:若民主之國,則公舉首領(lǐng)、官長(cháng),均由自主,一循國法,他國亦不得行權勢于其間也?!薄暗谌?,論諸國平時(shí)往來(lái)之權”,“第四節,國亂通使:在君主之國,無(wú)論其權之有限、無(wú)限,通使之事大抵歸國君定奪。在民主之國,或系首領(lǐng)執掌,或系國會(huì )執掌,或系首領(lǐng)、國會(huì )合行執掌?!钡谝痪淼诙隆暗诙墓?,美國系眾邦合一”,介紹了美國三權分立的體制,分別標出“上國制法之權”、“首領(lǐng)行法之權”、“司法之權”,而原書(shū)有關(guān)內容只分兩小節:第53節的書(shū)旁小標題是“Legislative Power of the Union”, 第54節的書(shū)旁小標題是“Executive Power”. 丁氏將第54節中有關(guān)judicial power司法之權的內容分析開(kāi)來(lái),另外醒目地提要為“司法之權”標示出來(lái),這大約是他最早向中國客觀(guān)上也向東亞、東南亞漢字國家介紹了美國的三權分立體制。原書(shū)第55節書(shū)旁標題是“Treaty-making Power”,丁氏標為“立約之權”。
此書(shū)出現“君主”35處。古代稱(chēng)帝王叫君王、君上,而不叫君主。查《辭源》“君主”條:“公主?!妒酚洝ち鶉瓯怼で仂`公八年》:“初以君主妻河(伯)”。據現有資料,鴉片戰爭前后偶然有用君主指稱(chēng)帝王的。此書(shū)出現“民主”16次。丁韙良用“民主”這個(gè)詞分別翻譯惠頓原書(shū)中Republic、republican、democratic、democratic republic、elective等;今天則分別用共和、民主、選舉來(lái)翻譯這些詞。從本質(zhì)上說(shuō),這些英文詞的意思是可以互換的?!懊裰鳌币辉~,《尚書(shū)》、《左傳》等經(jīng)籍中就有,如“商代夏作民主”,“天惟時(shí)求民主”等,但這個(gè)“民主”的意思是“民之主”?!度f(wàn)國公法》舊瓶裝新酒,將其偷換成“人民當家作主”的含義?!懊裰鳌蹦宋峒抑疀](méi)有者,這樣就被誤認為吾家之本有者,真是接引得天衣無(wú)縫。這很有利于在中國這樣有特殊民族心理的大國傳播外源性的西方民主思想。以至今天仍有不少人將民主思想當作中國的一大發(fā)明。后來(lái)有人試用“庶建”取代“民主”一詞,也沒(méi)存活下來(lái)。
綜上所述,《萬(wàn)國公法》用的“權利”、“君主”、“民主”,都是中國古已有之的熟詞,卻賦予全新的含義。
同文館首批英文生之一張德彝,1866年在斌椿等帶領(lǐng)下到歐洲游歷,日記中已能用《萬(wàn)國公法》的新思維、新名詞進(jìn)行觀(guān)察和思考:“五月十九日 未正至酣博爾。地勢不大,周三十余里,乃民主小邦,介諸大國之間?!薄傲鲁醢巳铡撩绹斯偬煜旅裰髦畤?,傳賢不傳子,每四年眾舉一人為統領(lǐng),稱(chēng)‘伯理璽天德’。如人勝其任,公正廉明,仍領(lǐng)之,然至多者不過(guò)十二年而已?!薄傲率铡^(guò)韓挪爾界,乃小國也,屬日爾曼二十七邦之一,亦系民主小國?!薄傲露铡窈媳妵№t良冠西先生所譯之《萬(wàn)國公法》,于泰西各約俱備志之……夫阿美利堅……民主是邦,稱(chēng)為合眾國……時(shí)下國富民強,幾甲泰西,前后不越六十年而竟若是,盛衰興廢之間,在天耶,抑在人耶?” 35
中國早期民主思想的路標
南開(kāi)大學(xué)劉澤華教授主編的143萬(wàn)字的《中國政治思想史》,從商代甲骨文,考察到鴉片戰爭前的龔自珍,在這三千多年的時(shí)段內,均未發(fā)現民主思想的蛛絲馬跡。書(shū)中對民本論與民主思想的區別,剖析得甚為透徹。最后一章的題目是“龔自珍與古典政治思維的終結”。那么,誰(shuí)是中國民主新思維的開(kāi)創(chuàng )者呢?本文的考證論述意在說(shuō)明,徐繼畬和雅裨理的廈門(mén)對話(huà),構成中國民主思想的最早傳播鏈。中國民主思想的第一座路標,應該設定在廈門(mén)對話(huà)和《瀛環(huán)志略》初稿寫(xiě)成的1844年;另一座重要路標,應該設定在《萬(wàn)國公法》出版的1864年。
這兩部書(shū)在日本、在美國也產(chǎn)生廣泛深遠影響。1848年, 美國為華盛頓紀念塔奠基,向世界征集紀念物。傳教士幫助寧波府向美國贈送了一塊高約1.3米、寬約1米的花崗巖石碑,用中文刻有徐書(shū)贊美華盛頓總統的兩段按語(yǔ)。這塊石碑至今嵌在該塔內西壁200多英尺的高度(碑文略)。
華盛頓紀念塔高555英尺,是美國首都最高的建筑物。哥倫比亞特區市政府規定,所有華府的建筑不得高于該紀念塔。徐繼畬為中國引進(jìn)西方民主思想的標志性言論,被安放在美國首都的標志性建筑中。臺灣學(xué)者張其昀認為:“松龕先生當滿(mǎn)清專(zhuān)制之時(shí)代, 獨能遠識美國開(kāi)國政治,符于孔子天下為公之遺意,創(chuàng )為推舉之法,公器付之公論,實(shí)為中國首先倡導民主政治之人物。其后,國父(孫中山)革命,使中華民國成為亞洲第一共和國,而溯其淵源,當以松龕先生之議論為稱(chēng)首。此則《瀛環(huán)志略》一書(shū), 最早亦最大之貢獻也?!?36
1998年6月29日美國第42任總統克林頓(Precident Bill Clinton)在北大演講說(shuō):
“從我在華盛頓特區所住的白宮往窗外眺望,我們首任總統喬治·華盛頓的紀念碑高聳入云。這是一座很高的方尖碑,但就在這個(gè)大碑鄰近有塊小石碑,上面刻著(zhù):米利堅不設王侯之號,不循世及之規,公器付之公論,創(chuàng )古今未有之局,一何奇也。這些話(huà)并非出自美國人,而是由福建巡撫徐繼畬所寫(xiě),1853年中國政府將它勒石為碑作為禮物贈送給我國。
我十分感謝這份來(lái)自中國的禮物。它直探我們作為人的內心愿望:擁有生存、自由、追求幸福的權利,也有不受?chē)腋深A的言論、異議、結社和信仰等自由。這些就是我們美國220年前賴(lài)以立國的核心理想。這些就是引導我們橫跨美洲大陸登上世界舞臺的理想。這些就是美國人今天仍然珍惜的理想?!?7
克林頓熱情的演講再次表明,這個(gè)星球上,不同文化背景、不同膚色的人民的心靈溝通,并不很難??肆诸D演講中的碑文漢譯英,采用了我在1997年華盛頓紀念徐繼畬儀式上提供給雙方人士的譯法, 說(shuō)明參加儀式的美方人士參與了他的訪(fǎng)華準備。美國嚴格保護這塊漢字碑,我想拓一張拓片卻未能如愿,但并不令人失望。應該堅信,如徐氏父子所言,人的天性是愛(ài)自由的。徐繼畬的這些精思偉論,不但鐫刻在石碑上,也鐫刻在中美兩國人民的心坎中!
注釋?zhuān)?/p>
1, 熊月之:《中國近代民主思想史》,第3頁(yè),上海人民出版社1987年。
2亨廷頓著(zhù)、劉軍寧譯:《第三波——20世紀后期民主化浪潮》,第5頁(yè),上海三聯(lián)書(shū)店1998年。
3同上,第4頁(yè)。
4參見(jiàn)費正清著(zhù),薛絢譯:《費正清論中國,中國新史》,臺北正中書(shū)局,1994年。
5《易緯·乾鑿度》,轉引自劉澤華主編:《中國政治思想史·秦漢魏晉南北朝卷》第298頁(yè),浙江人民出版社1996年。
6沈桂芬:《皇清誥授資政大夫例晉光祿大夫頭品頂戴太仆寺卿前福建巡撫兼署閩浙總督翰林院編修松龕徐公墓志銘》。
7引文見(jiàn)中國第一歷史檔案館編:《鴉片戰爭檔案史料》第7集第302頁(yè),《欽差大臣耆英奏為請派各口辦事人員并請將咸齡留在蘇省委用片道光二十三年八月二十七日(朱折)》,天津古籍出版社1992年。又據白清才等編、山西高校聯(lián)合出版社1996年版《徐繼畬集(三)》第3頁(yè),道光二十五年三月二十一日徐繼畬《奏報接印署理福建巡撫日期并謝恩折》:“至福州、廈門(mén)通商事務(wù),臣系奉旨專(zhuān)派之員,尤當揆度機宜,稟商督臣妥協(xié)辦理?!眳⒄债敃r(shí)英文材料,可稱(chēng)他為“欽派專(zhuān)員”。五臺縣徐繼畬紀念館藏有他讓書(shū)手抄錄的五口開(kāi)放初期的在關(guān)奏疏一冊,徐繼畬在封面題寫(xiě)了“通商通行事宜”六字?!巴ㄐ小倍?,指處理傳教士傳教漫游等與通商無(wú)關(guān)的事項,一般只說(shuō)的“通商”概括不了這些后來(lái)引起重大麻煩的事務(wù)。
8引文見(jiàn)中國第一歷史檔案館編:《鴉片戰爭檔案史料》第7集第752頁(yè),道光二十六年十二月初四日(軍錄)《閩浙總督劉韻珂奏為密陳閩省洋務(wù)繁重急須得人請敕鹿澤長(cháng)來(lái)閩襄辦折》。
9 參見(jiàn)常贊春編:《山西獻征》民國鉛印本,《清史稿》咸豐帝本紀。
10沈桂芬:《皇清誥授資政大夫例晉光祿大夫頭品頂戴太仆寺卿前福建巡撫兼署閩浙總督翰林院編修松龕徐公墓志銘》。
11關(guān)于徐繼畬、同文館與中國現代高等教育的開(kāi)創(chuàng )問(wèn)題,參加2002年山西省紀念徐繼畬暨中國高等教育開(kāi)創(chuàng )研討會(huì )的中外學(xué)者有比較一致看法,不久可集集出版。臺灣已經(jīng)有關(guān)于同文館的兩部專(zhuān)著(zhù)。同文館事件參見(jiàn)拙編《徐繼畬與東西方文化交流》中有關(guān)學(xué)者的論述。
12臺灣中央研究院近代史研究所編:《中美關(guān)系史料·同治朝》第475—476頁(yè),臺北1968年。
13 引自筆者從五臺縣購得徐繼畬手寫(xiě)朱色奏稿。
14對雅裨理的這段簡(jiǎn)短介紹,主要參考:李志剛:《從〈瀛環(huán)考略〉探究徐繼畬與美國基督教士雅裨理牧師之交游》,見(jiàn)李志剛編:《基督教與近代中國論文集(二)》,臺北,基督教宇宙光傳播出版中心,1993年;卜沃文著(zhù)、李華德譯:《雅裨理的生平》,香港基督教輔僑出版社1963年。
15 《雅裨理日記》1844年原件的復印件,美國新澤西州新拔蘭士威神學(xué)院圖書(shū)館提供。
16徐繼畬?zhuān)骸跺h(huán)考略》手稿第1頁(yè),臺灣中央圖書(shū)館特藏室藏,復印件存于五臺縣徐繼畬紀念館;又見(jiàn)臺灣文海出版社清代稿本百種匯刊第40種,影印本。
17 同上,第96—97頁(yè)。
18 李志剛:《從〈瀛環(huán)考略〉探究徐繼畬與美國基督教士雅裨理牧師之交游》,見(jiàn)拙編《徐繼畬與東西方文化交流》第242頁(yè),中國社會(huì )科學(xué)出版社1993年。
19 《中國叢報》,CHINESE REPOSITORY, 1844.Vol.8; 1851.Vol.20.
20龍夫威撰、任復興譯:《徐繼畬與美國:一種特殊的關(guān)系》,見(jiàn)任復興主編:《徐繼畬與東西方文化交流》第24—25頁(yè),中國社會(huì )科學(xué)出版社1993年。
21何兆武、柳卸林主編:《中國印象——世界名人論中國文化》第3頁(yè)、第6頁(yè),廣西師范大學(xué)出版社2001年。
22 徐繼畬《五臺徐氏本支敘傳》第36頁(yè),咸豐庚申版。
23 《敦艮齋遺書(shū)》卷6頁(yè)1上,卷16頁(yè)20下。
24 《敦艮齋遺書(shū)》卷4頁(yè)12上,卷14頁(yè)29上,卷9頁(yè)9上。天論、人論、知論的三分法,參考李存山:《中國傳統哲學(xué)是“天人之學(xué)”》,光明日報2003年9月23日。
25 《敦艮齋遺書(shū)》卷6頁(yè)20下,卷10頁(yè)18下,卷14頁(yè)19上,卷4頁(yè)13上,卷13頁(yè)21下,卷14,頁(yè)1上。
26 徐潤第《敦艮齋時(shí)文·學(xué)庸》第53頁(yè),道光庚戌版。
27《敦艮齋遺書(shū)》卷1頁(yè)1,卷1頁(yè)4上,卷10頁(yè)27上,卷8頁(yè)13下。
28《敦艮齋遺書(shū)》卷6頁(yè)32下。
29盧梭著(zhù)、何兆武譯:《社會(huì )契約論》第4頁(yè),商務(wù)印書(shū)館2003年。
30 《敦艮齋遺書(shū)》道光戊申版,湯金釗序。
31這段話(huà)是同治年間山西廣泛傳抄的關(guān)于轟動(dòng)一時(shí)的《太谷案》即《豬血計》的開(kāi)場(chǎng)白,見(jiàn)于其時(shí)的兩種手抄本。
32劉禾:《普遍性的歷史建構,〈萬(wàn)國公法〉與十九世紀國際法的流通》,原載《視界》第1輯,河北教育出版社2000年5月。
33惠頓著(zhù)、丁韙良譯:《萬(wàn)國公法》,同治三年木刻大字本。同年的鉛印本、木刻小字本北圖分館有藏本。又見(jiàn)上海書(shū)店2002年點(diǎn)校本。Henry Weaton: Elements of International Law, Oxford: At the Clarendon Press, London: Humphery Milford. 1936 國家圖書(shū)館藏。
34轉引自劉澤華主編:《中國政治思想史》先秦卷第214頁(yè),秦漢魏晉南北朝卷第123頁(yè),浙江人民出版社1996年。
35 張德彝:《航海述奇》,見(jiàn)鐘叔河主編《走向世界叢書(shū)》第一冊,第540頁(yè)、556頁(yè)、565頁(yè)、570頁(yè)。
36 方聞編:《清徐松龕先生繼畬年譜》張其昀序第4頁(yè),臺北商務(wù)印書(shū)館1987年。
37 譯文參考了《柯林頓北大演講》節選:《清朝石碑,見(jiàn)證民主美事》,臺北《中國時(shí)報》1998年6月30日。
(燕南網(wǎng))2004年6月23日首發(fā),對《萬(wàn)國公法》一段有修改補充)