常見(jiàn)的英語(yǔ)菜名名稱(chēng)?

4年前 (2021-01-22)閱讀771回復0
我們的約定
我們的約定
  • 管理員
  • 發(fā)消息
  • 注冊排名61
  • 經(jīng)驗值160
  • 級別管理員
  • 主題32
  • 回復0
樓主

常見(jiàn)的英語(yǔ)菜名名稱(chēng)有:1、麻婆豆腐MapoTofu2、水煮魚(yú)Boiled Fish3、香辣肉絲Hot and spicy pork slice4、宮爆雞丁Kung Pao Chicken5、紅燒排骨Stewed Spare Ribs6、紅燒茄子Eggplants In Soy Sauce7、回鍋肉Twice Cooked Pork8、蒜泥黃瓜Cucumber With Garlic9、夫妻肺片beef and ox tripe in chili sauce翻譯菜名時(shí),只要把做法和材料表達出來(lái)即可。舉個(gè)例子:芹菜炒牛肉,就是被炒的芹菜和牛肉,翻譯成stir-fried beef with celery就可以了。有些菜如果不清楚它的做法,把材料說(shuō)明清楚也是可以的。比如麻辣鳳爪,就是雞爪放在辣椒調味汁里,翻譯成chicken feet in chili sauce即可。舉例英文翻譯菜名:1、宮保雞?。ㄐK雞肉和花生) diced chicken with peanuts7、什錦炒蔬(混炒蔬菜)stir-fried mixed vegetables

0
0
收藏0
回帖

常見(jiàn)的英語(yǔ)菜名名稱(chēng)? 期待您的回復!

取消
載入表情清單……
載入顏色清單……
插入網(wǎng)絡(luò )圖片

取消確定

圖片上傳中
編輯器信息
提示信息