news
印刷廠(chǎng) 2022-11-21 19:57 105
我們每天都在說(shuō)的粵語(yǔ)
竟然以這種方式呈現?
粵港澳三地同言同食,流行于三地的粵語(yǔ)、粵菜、粵劇隨全球貿易往來(lái),在國際上有較強的輻射力。然而隨著(zhù)普通話(huà)教學(xué)推行20年,作為粵語(yǔ)文化發(fā)源地的廣州,學(xué)生不講粵語(yǔ)已成普遍現象,年輕一輩粵語(yǔ)語(yǔ)境正逐步減弱。
再過(guò)十年左右,引領(lǐng)廣州發(fā)展的精英們,有可能不擅長(cháng)粵語(yǔ),為了減少大灣區各城市之間的語(yǔ)言隔閡,這些設計師們正在為粵語(yǔ)的推廣和復興而努力。
設計師:Angela Chan
超“盞鬼”粵語(yǔ)展
直觀(guān)感受粵語(yǔ)的魅力
廣州有許多代表性元素,早茶、花街、廣州塔等,都充滿(mǎn)了老廣氣息。然而廣州低調務(wù)實(shí)的氣質(zhì),可以說(shuō)是在粵語(yǔ)環(huán)境中造就并表現得淋漓盡致。雖然很多聲音都不看好粵語(yǔ)未來(lái)的傳承和發(fā)展,但只有我們心里清楚,廣州的根不能忘記!
兩年前,在廣州超級文和友和太古匯吉印通舉辦的“講什么-廣州語(yǔ)言觀(guān)察展”,相信大家都印象深刻。 脫離古板無(wú)聊的教科書(shū)式的語(yǔ)言研究方式,廣州人日常的對話(huà)交流,那些 市井生活中的“俗言俗語(yǔ)”, 成為記錄一種社會(huì )現實(shí)的“掠影”,通過(guò)展覽讓觀(guān)眾感受到粵語(yǔ)的鮮活與生猛。
將“生活用語(yǔ)”做成菜牌、搞怪的諧音俚語(yǔ)、裝滿(mǎn)回憶的童年物件......對老廣州的場(chǎng)景還原,是真正意義上對城市再生的一次探索。
“粗茶淡飯”展區
“童謠信報箱”展區
策展人劉釗作為國際平面設計聯(lián)盟AGI會(huì )員、another design吉印通創(chuàng )始人漸入公眾視野,同時(shí)a nother design也是一個(gè)扎根于廣州、 熱愛(ài)本土文化的設計團隊,他們 以觀(guān)察員和設計師的雙重身份對粵語(yǔ)進(jìn)行了系統梳理并轉換為視覺(jué)探索的一個(gè)展覽。
劉釗認為,粵語(yǔ)在各個(gè)角度中被激活,從字詞句中被不斷的挖掘,從字型到字音、字意,再到跨語(yǔ)種的諧音轉譯?;浾Z(yǔ)的多元也從日常的背景中凸現出來(lái),演化成為一種可感的存在。他和團隊希望通過(guò)展覽引起與觀(guān)眾的共鳴,從而避免豐富的語(yǔ)言文化慢慢流失。
圖源another design
記憶中的粵語(yǔ)情懷
顯現在平面設計上
粵語(yǔ)流行文化的黃金歲月,是整個(gè)80至*0年代,使用粵語(yǔ)創(chuàng )作的電影、電視劇、流行歌等,不僅風(fēng)靡全中國,乃至全球華人亦為之著(zhù)迷。但時(shí)移世易,粵語(yǔ)文化至今已經(jīng)走到一個(gè)歷史的分岔路上:有人覺(jué)得,隨著(zhù)過(guò)去香港流行文化的式微,粵語(yǔ)將面臨傳承危機;有人認為,隨著(zhù)未來(lái)粵港澳大灣區的發(fā)展,粵語(yǔ)將實(shí)現文藝復興……
粵語(yǔ)文化未來(lái)將走向哪一條道路,這很大程度上是取決于我們這一代的粵語(yǔ)創(chuàng )作者——究竟是沉湎于昔日輝煌,借致敬經(jīng)典之名販賣(mài)情懷,還是敢于發(fā)揮奇思妙想,在新時(shí)代中探索無(wú)限可能?
*6 Days of Type
粵語(yǔ)現狀,呢本書(shū)話(huà)俾你知!
近未來(lái)「言」
Poe Cheung(中國香港)
INS@popopopoc
本書(shū)是“近未來(lái)”提案的其中一本出版物。此書(shū)記錄了粵語(yǔ)消失的原因,重新介紹粵語(yǔ)的特色,希望令人重拾對這種語(yǔ)言的認知及興趣。書(shū)中透過(guò)集合近年有關(guān)粵語(yǔ)受到威脅的新聞原因,帶出粵語(yǔ)當前面臨的情況 。另外,書(shū)中還介紹了簡(jiǎn)單的粵語(yǔ)知識,讓年輕一代學(xué)習。
本書(shū)的設計著(zhù)重于信息的編排,封面設計方面,設計師以絲網(wǎng)印刷印上一整頁(yè)的粵語(yǔ)字詞,并以鐳射切割刺穿以營(yíng)造如被蟲(chóng)蛀的效果,而蛀蝕的形狀正是粵東(以廣東話(huà)為主要語(yǔ)言)地圖的形狀,象征粵語(yǔ)語(yǔ)言文化被蠶蝕的現象。
“八個(gè)八,一定發(fā)!”
《八個(gè)八》8 Over 8
Stephanie Winarto(美國)
021yin.com/
8 Over 8是由八位旅居倫敦的年輕新銳香港藝術(shù)家舉辦的群展。他們以身為海外學(xué)生和藝術(shù)家的經(jīng)歷,通過(guò)記憶、語(yǔ)言和身份等主題,反思香港文化在自己藝術(shù)實(shí)踐中的表現形式。
最初的想法圍繞著(zhù)港式幽默的特征——無(wú)厘頭——一種通常被視為荒謬、幾乎不可翻譯的喜劇風(fēng)格,并置于文字游戲中,使其成為香港獨有的顏色標識,細長(cháng)的輪廓和鐳射圖案則反映了記憶中的香港元素,海報中“夜晚”和“白天”的概念突出了這座城市熱鬧的夜生活和標志性的霓虹燈路牌。
呢張海報好盞鬼喔!
篝火派對 | 粵語(yǔ)原創(chuàng )創(chuàng )意海報設計
BONFIRE PARTY DESIGN TRIBE(中國香港)
小紅書(shū)@篝火派對 設計部落
廣東是個(gè)很包容的省份,包容多種方言的融合,包容外來(lái)人口的加入,包容多種文化的交流,可是自己的語(yǔ)言卻被不包容,為此設計師有感而發(fā)做了這次海報。
海報融入了紅白藍膠袋的元素,結合電視無(wú)信號的經(jīng)典標識,字體使用了廣東招牌常用的招牌體,仔細看中間的粵字點(diǎn)明了主題?,F在的粵語(yǔ)就像電視無(wú)信號一樣被消音,時(shí)刻提醒大家如果不支持粵語(yǔ),以后粵語(yǔ)就只會(huì )是一面雪花屏了。
呢套平面設計真系勁到飆汗!
Cantonese Collquial Lettering
Frank Lo(中國香港)
網(wǎng)站:/
中國香港設計師Frank Lo觀(guān)察到粵語(yǔ)在許多領(lǐng)域被邊緣化,這是一個(gè)危險的信號。以粵語(yǔ)為母語(yǔ)的人,并不是在挑戰其他語(yǔ)言,只是在尋求對粵語(yǔ)語(yǔ)言文化和身份認同的尊重。
作品設計方向是弘揚粵語(yǔ)文化,粵語(yǔ)有其獨特且富有文化色彩的地域差異,這是一種有趣的土著(zhù)語(yǔ)言文化,值得傳播。該部分項目使用當地粵語(yǔ)口語(yǔ)表達,以獨特的字體風(fēng)格呈現在宣傳品上。
同樣是Frank Lo的書(shū)籍設計項目“粵語(yǔ)生存指南”,鼓勵非母語(yǔ)人士到粵語(yǔ)地區旅游時(shí)學(xué)習說(shuō)簡(jiǎn)單的粵語(yǔ)。這本語(yǔ)言學(xué)習書(shū)籍專(zhuān)為日常情況而設計。通過(guò)使用輕松的插圖,將句子結構解構為易于理解的“等式”,以及形式、發(fā)音和意義的更緊密結合。它旨在讓非母語(yǔ)人士學(xué)習粵語(yǔ)變得輕松有趣。
呢本zine講緊“乜”?
乜 what
Suze Chan(中國香港)
INS@shealwaysappears
乜,意為粵語(yǔ)中的“什么”,設計師創(chuàng )作了這本小雜志,匯集了不同的論文類(lèi)型和中文文本實(shí)驗。意在說(shuō)明:沒(méi)有任何語(yǔ)境,漢字只是符號,沒(méi)有任何意義,但仍然形成文化形象。
點(diǎn)解圖片會(huì )有聲音嘅?
明信片設計:粵語(yǔ)涂鴉
Thorranze Zhang(現居英國)
粵語(yǔ)地區到處都有粵語(yǔ)涂鴉,有時(shí)候可能看著(zhù)臟亂差,但內容和形式是非常有趣的。于是設計師決定將粵語(yǔ)元素加入這一系列明信片中。使之成為獨一無(wú)二的設計。
原來(lái)粵語(yǔ)系一門(mén)又科學(xué)又趣稚嘅語(yǔ)言!
The Cantonese Space 粵語(yǔ)空間
Kyla Gu(現居英國)
INS@kylakoooooo
這個(gè)名叫粵語(yǔ)空間的項目,是一個(gè)關(guān)于語(yǔ)言視覺(jué)化的項目。在廣東地區越來(lái)越少人愿意用粵語(yǔ)交流,本項目的初衷是用有趣、交互的方式科普粵語(yǔ)。因此設計師把語(yǔ)言視覺(jué)化的重心放在最基礎的發(fā)音上,利用線(xiàn)條表現*個(gè)音調在發(fā)音時(shí)的聲音擴散和變化趨勢。最終的展覽會(huì )設置在一個(gè)密封的鏡面空間里,觀(guān)眾能同時(shí)擁有視聽(tīng)體驗。
“電視撈飯我至愛(ài)!”
字體設計——粵語(yǔ)長(cháng)片體
米飯館(廣州)
站酷@米飯館
上世紀80/*0年代,粵語(yǔ)歌以?xún)?yōu)美旋律及獨特的唱腔,瞬間風(fēng)靡全國各地,無(wú)論北方城市還是江南小鎮,大型商場(chǎng)抑或士多,都播放粵語(yǔ)歌。街頭巷尾,隨口哼兩句都是膾炙人口的經(jīng)典金曲。
可是隨著(zhù)內地經(jīng)濟快速發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)的普及,文化的多樣性,粵語(yǔ)的熱度已大不如前,它作為語(yǔ)言載體,是廣東人民日常生活中不可分割的部分,更是廣東人民的標簽。而這款“粵語(yǔ)長(cháng)片體”除了向粵語(yǔ)致敬外,更是希望粵語(yǔ)這道廣府特色的菜肴可以一代一代地延續。
中國是多語(yǔ)言文化的國家,不單單是粵語(yǔ),還有潮州話(huà)、客家話(huà)、上海話(huà)等等方言,每一種語(yǔ)言背后都蘊含著(zhù)不同文化,值得我們去好好保護和傳承。
但據統計,根據瀕危語(yǔ)言的判定標準,中國目前現存的120多種語(yǔ)言中,有近一半處于衰退狀態(tài),甚至有20多種處于瀕危狀態(tài)。由此可見(jiàn),保護方言,不讓方言式微是一件非常必要的事。
要怎么做?唯有不斷地說(shuō),不斷地去傳承。
編輯 | 馬君琳 圖片 | 源自設計師網(wǎng)站及網(wǎng)絡(luò )
(如有侵權,請聯(lián)系公眾號后臺)
說(shuō)起*D打印機,其實(shí)很多人并不陌生。*D打印機就是可以“打印”出真實(shí)*D物體的一種設備,功能上與激光成型技術(shù)一樣,采用分層加工、迭加成形,即通過(guò)逐層增加材料來(lái)生成*D實(shí)體。它并不是一個(gè)新事物,而且這些年來(lái)一直熱度不減。只是因為這種產(chǎn)品一來(lái)...
2023-03-08 87
幫忙找一張***6年、****年老信紙,右下角“上海華輝包裝印刷廠(chǎng)” 空白的、寫(xiě)過(guò)字的都行~ 再帖子后面給我留言~ 需要多少錢(qián),開(kāi)個(gè)價(jià)~...
2022-05-25 133
1元錢(qián)=10角錢(qián)=100分錢(qián)其它的貨幣兌換:1人民幣元=0.1570美元1美元=6.3695人民幣元1英鎊=9.774人民幣元...
2021-09-07 4713
按照網(wǎng)上說(shuō)的32開(kāi),16開(kāi)的紙張大小就是210mm×285mm,32開(kāi)的就是他的一半大小32開(kāi),我們平時(shí)去照相點(diǎn)或者復印什么文件的,那個(gè)復印紙差不多大的,A4紙,就是和16開(kāi)的大小差不多32開(kāi)。其...
2021-09-04 2261
前做的照片書(shū)就是把咱們手機隨拍的照片做成一本雜志書(shū)?共28頁(yè)照片書(shū),12寸,放28-76張照片,全書(shū)覆膜...
2021-09-03 376
這個(gè)題好像有問(wèn)題啊,是不是5億平方米啊平方千米等于。如果是的話(huà),答案如下:1平方千米=100公頃=1000000平方米平方千米等于,所以5億平方米=5萬(wàn)公頃=500平方千米...
2021-09-01 2422
掃一掃微信報價(jià)