這都行?西班牙一學(xué)生用針將小抄刻在11根圓珠筆的表面...
西班牙馬拉加大學(xué)的一位法學(xué)教授分享了她以前從學(xué)生那兒沒(méi)收的圓珠筆。
該學(xué)生為了作弊,用一根針替換了自動(dòng)鉛筆的筆芯,耗費幾個(gè)小時(shí)將《刑事訴訟法》的全部考試內容,刻在了11根圓珠筆的表面,不過(guò)還沒(méi)來(lái)得及作弊就被老師“抓捕歸案”。
該學(xué)生的朋友出來(lái)爆料,為了方便查閱,他還專(zhuān)門(mén)把每個(gè)章節的開(kāi)頭都放在易查找的位置。
Recently, Yolanda de Lucchi, professor of law at the University of Malaga in Spain, posted a group of photos on Twitter. The picture is a student’s cheating tool which was seized from her 10 years ago. 11 ballpoint pens are deeply engraved with “”The Spanish Code of Criminal Procedure, the super-maniac method has caused heated discussions.
Law professor Yolanda found 11 ballpoint pens confiscated from students 10 years ago while sorting out office items, The pens were engraved with white patterns and filled with blue ink. The pattern looks more obvious. Looking closer, it was row after row of words, Yolanda couldn’t help but admire “What art!”
Yolanda revealed that the text above is “The Spanish Code of Criminal Procedure”, a cheat sheet made by a student many years ago about cheating. The student did not even engrave parts of the statutes, but engrave the entire Spanish Code of Criminal Procedure on a pen.