別笑,我是英文單詞書(shū)
200*年4月8日
別笑,我是英文單詞書(shū)(1)
人與生物(Don’t Laugh! I’m An English Book)
●人體
從頭到腳,我想知道你的一切
所有的life生命都是由cell細胞構成的,我看不到這些細胞,大概是因為我的視力不太好吧.^^如果有一臺顯微鏡就可以看到chromosome染色體了.連gene基因也可以看到嗎?嗯......
Cell聚集到一起形成tissue組織,再把tissue組織到一起就形成器官organ.如果把我們身體里的blood vessel血管展開(kāi)排成一列的話(huà),能夠達到10萬(wàn)多千米長(cháng)呢!你問(wèn)我是怎么知道的?老實(shí)說(shuō),我曾經(jīng)把一個(gè)人的血管展開(kāi)排在眼前看過(guò),呵呵呵......從心臟向外輸血的血管叫做artery動(dòng)脈,由外向心臟輸血的血管則叫做vein靜脈.我么的身體里有著(zhù)各種器官,究竟有那些呢?讓我們從頭到腳來(lái)了解一下吧.
New words:
cell(細胞)
chromosome(染色體)
gene(基因)
tissue(組織)
organ(器官)
blood vessel(血管)
artery(動(dòng)脈)
vein(靜脈)
?。荆荆尽∶娌?/p>
除了那些因為種種原因而把頭搞丟的人之外,基本上不存在沒(méi)有head頭的人了吧?不過(guò),沒(méi)有hair頭發(fā)的到是大有人在.^^如果有一天你真的碰到了這樣的人,可以試著(zhù)這么說(shuō):"Oh,you’re bald."(喔,你是禿頭耶)肯定對方會(huì )白你一眼甚至大拳頭向你揮過(guò)來(lái).但是頭發(fā)少一點(diǎn)總你沒(méi)有brain大腦好吧.Cerebral是形容詞,意思是"大腦的".Cerebral death則是經(jīng)常成為社會(huì )話(huà)題的"腦死亡"的意思.
從頭發(fā)往下,便是forehead額頭了.千萬(wàn)不要輕易皺眉頭,那樣會(huì )"溜"出一道道的wrinkles皺紋哦~.我雖然不輕易皺眉頭,但愛(ài)瞇著(zhù)眼睛笑,額頭上倒是沒(méi)有皺紋了,可是眼角卻布滿(mǎn)了細細的魚(yú)尾紋~哎.我又能有什么辦法呢?這可是從老爸老媽那兒繼承來(lái)的legacy遺產(chǎn)?。呛呛?..
額頭往下有兩個(gè)"小叢林",那就是eyebrow眉毛.顯而易見(jiàn),這個(gè)單詞由eye和brow結合而成,從字面意思來(lái)看,就是"眼睛的額頭".嘿~還挺有趣的~.接下來(lái)就是眉毛正下方伴隨blink眨眼不斷上下閃動(dòng)的家伙了,這小子叫做eyelid眼皮,眼瞼.還有更有意思的呢,若是只眨一只eye眼睛,那就叫做wink使眼色,拋眉眼哦.
New words:
head(頭)
hair(頭發(fā))
brain(大腦)
cerebral(大腦的)
cerebral death(腦死亡)
forehead(額頭)
wrinkles(皺紋)
eyeblow(眉毛)
eyelid(眼皮,眼瞼)
eye(眼睛)
wink(拋眉眼,使眼色)
要完成的作業(yè):
翻譯以下幾個(gè)小小的句子
1、Wender wears a smile in his eyes.
2、crow’s feet
*、She winked at me.