宜家的英文IKEA大家都怎么讀?
印刷廠(chǎng)直印●彩頁(yè)1000張只需要69元●名片5元每盒-更多報價(jià)?聯(lián)系電話(huà):138-1621-1622(微信同號)
如題,宜家的英文IKEA大家都怎么讀?
我在英孚上課,有一次上F2F的時(shí)候老師聊到宜家,她的發(fā)音是“啊ki兒”。
有一次我走在下班的路上,有一個(gè)老外來(lái)問(wèn)路,我正準備用我在英孚學(xué)來(lái)的口語(yǔ)好好顯擺一下,他一開(kāi)腔卻讓我愣住了,他問(wèn)我知不知道“伊K兒”,什么是“伊K兒”??!暈死了!老外看我愣了半天,有些不好意思的用英語(yǔ)問(wèn)我會(huì )不會(huì )說(shuō)英語(yǔ),我的臉都紅了,趕緊跟他說(shuō)會(huì )的會(huì )的,努力思索了半天才想起來(lái),宜家就在附近,他是在問(wèn)我宜家吧!松了一口氣,告訴他直走右轉過(guò)馬路。
按理說(shuō)老外的發(fā)音應該比較標準,但這老外看上去像德國的,而宜家是瑞典品牌,這個(gè)發(fā)音對這個(gè)老外來(lái)說(shuō)應該也算是一個(gè)泊來(lái)的詞兒;而英孚的老師,外教不用說(shuō)了,所有的中國老師幾乎都有留學(xué)背景,跟我說(shuō)“啊ki兒”的老師就是留美的,她的發(fā)音也是很不錯的,所以他們究竟哪一個(gè)說(shuō)的對還真難區分。這么一個(gè)簡(jiǎn)單的單詞,卻找不到一個(gè)標準的發(fā)音,貌似很多人都混著(zhù)叫,到底哪個(gè)發(fā)音才是標準的呀?
標簽: 印刷工的英文怎么讀