什么是詩(shī)詞,對聯(lián)?
??對聯(lián)是由律詩(shī)的對偶句發(fā)展而來(lái)的,它保留著(zhù)律詩(shī)的某些特點(diǎn)。古人把吟詩(shī)作對相提并論,在一定程度上反映了兩者之間的關(guān)系。對聯(lián)要求對仗工整,平仄協(xié)調,上聯(lián)尾字仄聲,下聯(lián)尾字平聲。這些特點(diǎn),都和律詩(shī)有某些相似之處,所以有人把對聯(lián)稱(chēng)為張貼的詩(shī)。但對聯(lián)又不同于詩(shī),它只有上聯(lián)和下聯(lián)一般說(shuō)來(lái)較詩(shī)更為精煉,句式也較靈活,可長(cháng)可短,伸縮自如。
??對聯(lián)可以是四言、五言、六言、七言、八言、九言,也可以是十言、幾十言。在我國古建筑中,甚至還有多達數百字的長(cháng)聯(lián)。對聯(lián)無(wú)論是詠物言志,還是寫(xiě)景抒情,都要求作者有較高的概括力與駕御文字的本領(lǐng),才可能以寥寥數語(yǔ),做到文情并茂,神形兼備,給人以思想和藝術(shù)美的感受。
楹聯(lián)是題寫(xiě)在楹柱上的對聯(lián),亦指對聯(lián),是我國一種獨特的文學(xué)藝術(shù)形式。它始于五代,盛于明清,迄今已有一千多年的歷史。
早在秦漢以前,我國民間過(guò)年就有懸掛桃符的習俗。所謂桃符,即把傳說(shuō)中的降鬼大神“神茶”和“郁壘”的名字,分別書(shū)寫(xiě)在兩塊桃木板上,懸掛于左右門(mén),以驅鬼壓邪。
??這種習俗持續了一千多年,到了五代,人們才開(kāi)始把聯(lián)語(yǔ)題于桃木板上。據《宋史蜀世家》記載,五代后蜀主孟昶“每歲除,命學(xué)士為詞,題桃符,置寢門(mén)左右。末年(公元九六四年),學(xué)士幸寅遜撰詞,昶以其非工,自命筆題云:新年納余慶,嘉節號長(cháng)春?!边@是我國最早出現的一副春聯(lián)。
??宋代以后,民間新年懸掛春聯(lián)已經(jīng)相當普遍,王安石詩(shī)中“千門(mén)萬(wàn)戶(hù)曈曈日,總把新桃換舊符”之句,就是當時(shí)盛況的真實(shí)寫(xiě)照。由于春聯(lián)的出現和桃符有密切的關(guān)系,所以古人又稱(chēng)春聯(lián)為“桃符”。一直到了明代,人們才始用紅紙代替桃木板,出現我們今天所見(jiàn)的春聯(lián)。據《簪云樓雜話(huà)》記載,明太祖朱元璋定都金陵后,除夕前,曾命公卿士庶家門(mén)須加春聯(lián)一副,并親自微服出巡,挨門(mén)觀(guān)賞取樂(lè )。
??爾后,文人學(xué)士無(wú)不把題聯(lián)作對視為雅事。入清以后,對聯(lián)曾鼎盛一時(shí),出現了不少膾炙人口的名聯(lián)佳對。隨著(zhù)各國文化交流的發(fā)展,對聯(lián)還傳入越南、朝鮮、日本、新加坡等國。這些國家至今還保留著(zhù)貼對聯(lián)的風(fēng)俗。
詩(shī)詞,是指以近體詩(shī)和格律詞為代表的中國傳統詩(shī)歌。
??通常認為,詩(shī)更適合“言志”,詞更適合“抒情”。 詩(shī)詞是闡述心靈的文學(xué)藝術(shù),而詩(shī)人、詞人則需要掌握成熟的藝術(shù)技巧,并按照嚴格韻律要求,用凝練的語(yǔ)言、綿密的章法、充沛的情感以及豐富的意象來(lái)高度集中地表現社會(huì )生活和人類(lèi)精神世界。中國詩(shī)起源于先秦,鼎盛于唐代。
??中國詞起源于隋唐,流行于宋代。吉印通詩(shī)詞源自民間,其實(shí)是一種草根文學(xué)。在21世紀的中國,詩(shī)詞仍然深受普羅大眾青睞,并出現了新國風(fēng)等重要詩(shī)詞流派。
提問(wèn)者評價(jià)
中國詩(shī)起源于先秦,鼎盛于唐代。中國詞起源于隋唐,流行于宋代。
對聯(lián)是由律詩(shī)的對偶句發(fā)展而來(lái)的,它保留著(zhù)律詩(shī)的某些特點(diǎn)。古人把吟詩(shī)作對相提并論,在一定程度上反映了兩者之間的關(guān)系。對聯(lián)要求對仗工整,平仄協(xié)調,上聯(lián)尾字仄聲,下聯(lián)尾字平聲。這些特點(diǎn),都和律詩(shī)有某些相似之處,所以有人把對聯(lián)稱(chēng)為張貼的詩(shī)。但對聯(lián)又不同于詩(shī),它只有上聯(lián)和下聯(lián)一般說(shuō)來(lái)較詩(shī)更為精煉,句式也較靈活,可長(cháng)可短,伸縮自如。對聯(lián)可以是四言、五言、六言、七言、八言、九言,也可以是十言、幾十言。在我國古建筑中,甚至還有多達數百字的長(cháng)聯(lián)。對聯(lián)無(wú)論是詠物言志,還是寫(xiě)景抒情,都要求作者有較高的概括力與駕御文字的本領(lǐng),才可能以寥寥數語(yǔ),做到文情并茂,神形兼備,給人以思想和藝術(shù)美的感受。