當前位置:首頁(yè) > 問(wèn)答 > 正文內容

平假名和片假名區別是什?

內蒙古UV印刷6年前 (2019-04-22)問(wèn)答133
印刷廠(chǎng)直印●彩頁(yè)1000張只需要69元●名片5元每盒-更多報價(jià)?聯(lián)系電話(huà):138-1621-1622(微信同號)

??你好 平假名來(lái)自于漢字的草書(shū),片假名來(lái)自于漢字的楷書(shū)偏旁。在古代,平假名是女子專(zhuān)用的文字,看上去比較柔美,像清少納言的枕草子就是平假名文學(xué)。而片假名則是男人用來(lái)標注漢字讀音的,因為古代日本人和中國人一樣用漢字書(shū)寫(xiě),只是讀音有點(diǎn)差別,所以假名代表了他們的發(fā)音體系。

?? 源氏物語(yǔ)讓平假名在男人當中得到一席之地,到近代提倡日本本土文字的雄起,美麗的平假名終于變成了正式的文字,被大眾所接納了。在現代日語(yǔ)體系中,平假名和片假名一一對應,就讀音方面來(lái)講都是*0音,但寫(xiě)法上卻有平片兩種。 平假名和漢字一起構成行文,包括形容詞詞尾,助詞,動(dòng)詞詞尾都是平假名,而且漢字部分在詞形變化的時(shí)候是不動(dòng)的,只有假名部分在變。

??比如:寂しい、鳴く、より。所有的漢字都能變成假名,因為假名是像中文拼音一樣的東西,只不過(guò)我們的拼音不能行文,但日語(yǔ)里行文缺少不了這些拼音文字。日本人對什么時(shí)候用漢字什么時(shí)候用平假名也說(shuō)不清楚,全憑習慣來(lái),比如上面的寂しい你愿意的話(huà)也能寫(xiě)成さびしい,太多的平假名會(huì )造成意思不清楚,但全是漢字日本人也是看不懂的。

?? 片假名多用于外來(lái)語(yǔ),比如レストランrestaurant,スキーski,就是用假名來(lái)標注外語(yǔ)的讀音,這仿佛又回到當年日本人用假名標注漢字的感覺(jué)了,呵呵?,F在的老年人都感嘆外來(lái)語(yǔ)太多,文章里都是片假名構成的亂碼,快讀不懂了。所以我想可以說(shuō),漢字是中國文化對日本的影響,假名是日本本土文化依附漢字所催生的特殊產(chǎn)物,現在兩者都已經(jīng)被日本人內化成自己的“和風(fēng)”了,在西方文明強勢的今天,片假名被抽出當作表示外部文化的符號,但總有一天也會(huì )讓西方文化和漢文化一樣內化成他們自己的東西吧。

??所以很多人說(shuō)平假名表示日本本土的固有詞匯,片假名代表外來(lái)的,我并不同意,其實(shí)都是一個(gè)外來(lái)到內化的過(guò)程吧。 當然片假名有時(shí)還可以用來(lái)標重要的詞,就像我們標重點(diǎn)那樣,有些人名也都是片假名。比如尻澤英龍華,她以前不是叫尻澤惠梨香嘛,這里面搞不清的最主要原因就是英龍華和惠梨香都讀エリカ(Erika),而尻澤她的日語(yǔ)名恰恰就是エリカ,沒(méi)有漢字。

?? 總體來(lái)說(shuō)平假名是日語(yǔ)行文的螺絲,掉了日語(yǔ)就穿不成句子了,而片假名除了用來(lái)表示西方文字的日語(yǔ)化就只在一些比較特殊的場(chǎng)合使用。 好評謝謝。

同為假名,用法不同片假名主要是來(lái)書(shū)寫(xiě)外來(lái)語(yǔ),平假名主要是日常用語(yǔ)。

收藏0

發(fā)表評論

訪(fǎng)客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發(fā)表您的看法和觀(guān)點(diǎn)。
中文字幕在线永久91_国产一级AV不卡毛片_亚洲日本中文字幕在线四区_日韩黄片在线大全