雙愚題跋:讀《清代版本圖錄》書(shū)后
近讀《清代版本圖錄》一書(shū),略有所感,姑且言之。
一、
《清代版本圖錄》五卷(浙江人民出版社1***年*月版),共收內府本二十三種,順康雍三朝十四種,乾隆朝七種,嘉慶朝二種;編者以清中期“以后殿本漸趨衰微”為由,道、咸諸朝就沒(méi)有收。書(shū)院刻書(shū),計收道咸朝三種、同光宣三朝一種;寺觀(guān)刻書(shū),計收康熙朝二種。在中國出版史上具有重要意義的太平天國、金陵刻經(jīng)處刻書(shū);京師同文館、上海廣方言館、上海江南制造局翻譯館、武漢自強學(xué)堂等政府譯書(shū)機構,上海格致書(shū)院、強學(xué)書(shū)局等民間譯書(shū)機構,以及墨海書(shū)館、廣學(xué)會(huì )等外國傳教士設立的譯書(shū)機構的各類(lèi)出版物;清代別具一格的滿(mǎn)文、藏文、蒙古文刻本,晚清帶有英文的刻本,一種也沒(méi)有。
清代刻書(shū)家非常多?!秷D錄》所收有:盧見(jiàn)曾雅雨堂、黃丕烈士禮居、劉喜海來(lái)鳳堂、王鵬運四印齋等,以上各四種;項絪群玉書(shū)堂、秦恩復石研齋、阮元文選樓、江標靈鶼閣等,以上各三種;鮑廷博知不足齋、汪士鐘藝蕓精舍等十數家各二種;顧氏秀野草堂、盧氏抱經(jīng)堂、許氏古均閣、瞿氏鐵琴銅劍樓、楊氏海源閣、丁氏八千卷樓、陸氏皕宋樓等二十余家各一種。
雅雨堂本誠然佳刻,但有必要收版式、字體無(wú)甚差別的四種之多嗎?《國語(yǔ)》、《戰國策》,皆雜史,皆仿宋刻本,皆收入《士禮居叢書(shū)》,有必要舍《叢書(shū)》而收此兩部“初印單行本”嗎?《蒼玉洞題名石刻》,不過(guò)來(lái)鳳堂刻《金石苑》的“最先刊刻單行者”,兼收并蓄,豈不重復?四印齋刻《夢(mèng)窗甲乙丙丁稿》,收光緒二十五年本、三十年重刻本各一,縱是孤本,也不應如此!況且王氏以詞人而兼刻詞集,在晚清刻書(shū)家中,并非佼佼者。徐乃昌、劉世珩、葉德輝只能各選一種,繆荃孫也只二種,四印齋之特立獨出,著(zhù)實(shí)令人費解。古均閣多刻實(shí)用書(shū),若《產(chǎn)寶》、《外科正宗》,若《洗冤錄詳義》、《刑部比照加減》,豈是一本《六朝文絜》,一句“此其代表作”就能概括的?主要的刻書(shū)活動(dòng)和成就都在民國的董康,有兩部宣統刻本入選,而一些著(zhù)名的刻書(shū)家卻渺無(wú)蹤影,如湖北之漢陽(yáng)葉名澧、武昌柯逢時(shí)、宜都楊守敬者是也。
《圖錄》收著(zhù)名刻工劉文奎兄弟及子侄輩刻書(shū)約十種,陶子麟刻書(shū)四種。陶氏黃岡人,清末民初先后設刻字局于漢口、武昌,以影刻宋元舊本見(jiàn)長(cháng),如《圖錄》介紹者然。但陶氏還有一件本事,就是用具有自己獨特風(fēng)格的“仿宋刻字”翻刻舊籍、雕造新典。前者如光緒年間由陶氏用楊守敬藏日本翻宋本和朝鮮古活字本,以仿宋字整齊一律后刻的《山谷集注》,后者如宣統二年(1*10)刻本《濓亭遺文》,皆精妙絕倫。民國四年(1*1*),商務(wù)印書(shū)館還請陶氏用宋本《玉篇》的字體刻了二副“古體活字”。在清代版刻史上,這樣的“創(chuàng )格”,有時(shí)應該比純粹的影刻本更有意義些,尤其是影仿之本的數量在《圖錄》中已達三十余種的時(shí)候。
二、
有目可考的清代活字印本,除去木活字本家譜和晚清鉛印本,約有四百種(叢書(shū)以一種計)。其中順康雍三朝和乾隆一朝各二、三十種,嘉慶朝約五十種,道咸二朝近一百種,同光宣三朝約二百多種。很明顯,活字技術(shù)的應用是越來(lái)越廣泛。而《清代版本圖錄》中,同期活字本的數量分別是:二種、二種、二種、四種、一種;乾隆朝的二種且均為武英殿聚珍本。其不能反映三百年間活字應用的客觀(guān)趨勢也是很明顯的。
按四部分類(lèi),經(jīng)部的清代活字本約有五十種;史部近二百種,其中以方志為主的地理類(lèi)百余種;子部約八十種,其中小說(shuō)等俗文學(xué)作品二、三十種;集部近百種,其中清人別集六、七十種?!秷D錄》所收十一種活字本,經(jīng)部一種、史部三種(地理類(lèi)一種)、子部四種(叢書(shū)一種)、集部三種(清別集一種),看來(lái)也不是在刻意遵循某種規律。
《圖錄》收銅活字與泥活字印本各一種:雍正內府印銅活字本《古今圖書(shū)集成》、道光翟金生印泥活字本《泥版試印初編》(李瑤印泥活字本《校補金石例四種》,舊時(shí)書(shū)目作木活字,非?!秷D錄》作木活字,未加說(shuō)明),也未能概括出清代活字技術(shù)的整體情況。
先說(shuō)銅活字。清代民間用銅活字印書(shū)雖遠不及明代有名,印本傳世也極少,但并非完全沒(méi)有。如北京圖書(shū)館等處就藏有康熙二十五年(1686)江蘇吹藜閣銅活字印本《文苑英華律賦選》四卷、道光福州林春祺銅活字印本《音學(xué)五書(shū)》、《軍中醫方備要》、咸豐二年(18*2)吳鐘駿杭州銅活字印本《妙香閣文稿》三卷《詩(shī)稿》一卷等;日本東洋文庫藏有清咸豐八年(18*8)常州銅活字印本《毗陵徐氏宗譜》。據記載,嘉慶年間,臺灣總兵武隆阿用自刻銅活字印過(guò)《圣諭廣訓》等書(shū)。另外,清代還有錫活字;在歐法傳入之前,鉛活字的應用也不絕于縷。
再說(shuō)泥活字。自畢昇創(chuàng )造了泥活字,歷代都有人試制實(shí)踐。清代除道光時(shí)李、翟?xún)杉矣媚嗷钭钟?shū)廣為人知外,其實(shí)早在乾隆元年(1**6),新昌人呂撫就用自制泥活字印過(guò)自著(zhù)《精訂綱鑒二十一史通俗衍義》二十六卷,今天津圖書(shū)館尚有藏本。與此相關(guān)的,還有康熙末年泰安徐志定的磁板印本《周易說(shuō)略》和《蒿庵閑話(huà)》(上海圖書(shū)館等藏)。
清代活字印刷術(shù)高度發(fā)達,不僅品類(lèi)繁富,印本流傳較多,甚至出現了如銅活字朱墨套印本《御制數理精蘊》,木活字朱墨套印本《硃批諭旨》、四色套印本《陶淵明集》、五色套印本《唐宋文醇》這樣的杰作,而且各個(gè)刻書(shū)系統,幾乎都有參與。內府、書(shū)坊以及私家,一般是了解得比較多的。此外,諸如官署、書(shū)院,乃至晚清各省的官書(shū)局,皆用木活字印過(guò)不少書(shū)。在《清代版本圖錄》中,這一點(diǎn)也沒(méi)有受到應有的重視。
三、
《清代版本圖錄》計收書(shū)三百五十種,其中經(jīng)部五十二種,史部七十一種,子部四十六種,集部一百四十二種,叢書(shū)三十九種。
清代學(xué)術(shù)研究極為發(fā)達,清儒??敝畷?shū)久負盛名。在選編清代的版本圖錄時(shí),與“學(xué)術(shù)”有著(zhù)血脈聯(lián)系的“版本書(shū)”,能毫不顧及“學(xué)術(shù)價(jià)值”這根準繩嗎?《圖錄》經(jīng)部《書(shū)》、《詩(shī)》兩類(lèi)本就各只一種:《禹貢譜》、《詩(shī)經(jīng)通論》,但又都非中堅之作;《小學(xué)》類(lèi)二十種,《說(shuō)文》之屬七種,字書(shū)之屬如《隸辨》、《隸韻》、《隸篇》、《古籀拾遺》、《繆篆分韻》之類(lèi)者竟至有八種之多;梁?jiǎn)⒊S焦循為“清儒最善言《易》者”,《圖錄》竟付闕如;梁又指“樂(lè )律一門(mén),亦幾蔚為大國”,而《圖錄》經(jīng)部無(wú)樂(lè )類(lèi)。史部遍尋不見(jiàn)黃宗羲、王夫之、萬(wàn)斯同、全祖望等史學(xué)大師之名;諸史之考證、表志之撰述、《學(xué)案》體之創(chuàng )立,《圖錄》悉無(wú)反映。六、七十年前洋人曾大肆劫掠的中國地方志、家族譜,《圖錄》已視若篾如矣。
清代“酈學(xué)”為一大絕學(xué),而《圖錄》僅收趙一清《水經(jīng)注釋》一種,成就至少不在趙氏之下的戴震、孔繼涵、全祖望、張匡學(xué)、楊守敬等皆不與焉。歷算亦然,《圖錄》僅于乾隆朝有彙萃舊籍的《算經(jīng)十書(shū)》一種,而王錫闡、梅文鼎、江永、圣祖玄燁、張作楠、李善蘭、華蘅芳等皆不與焉;本國自然科學(xué)著(zhù)作,《圖錄》尚未遑慮及,更無(wú)論西洋論述矣。子部無(wú)“兵書(shū)”、“醫家”、“術(shù)數”、“譜錄”等類(lèi);佛、道二教勉強各算有一種。農家類(lèi)收《御制耕織圖》、《欽定授時(shí)通考》、《欽定授衣廣訓》三種,重在其為殿本、為版畫(huà),與“農”何干!——殿本版畫(huà)中借鑒西洋技法者,在外國雕刻者,卻又入不得《圖錄》法眼。藝術(shù)類(lèi)中無(wú)琴譜、印譜,小說(shuō)類(lèi)中無(wú)通俗小說(shuō)(可入此類(lèi)之《紅樓夢(mèng)圖詠》,大概還不能直接算是“小說(shuō)”吧)。集部清詞別集僅二種,而宋詞刻本卻有四種,吳文英《夢(mèng)窗甲乙丙丁稿》就有三種本子?!扒鳖?lèi)則是一片空白。
王國維在《沈乙庵先生七十壽序》中說(shuō):“國初之學(xué)大,乾、嘉之學(xué)精,道、咸以降之學(xué)新?!薄秷D錄》似乎也沒(méi)有想去特意反映這一點(diǎn)。尤其這個(gè)“新”字,更是完全沒(méi)有顧及到。若輿圖之編繪,邊疆地理之研究;若魏源撰《海國圖志》,康有為撰《新學(xué)偽經(jīng)考》;若嚴復譯《天演論》、《原富》、《群學(xué)肆言》,李善蘭、華蘅芳、趙仲涵譯歐美科學(xué)書(shū)籍,林紓譯《黑奴吁天錄》、《巴黎茶花女遺事》;若湖南時(shí)務(wù)學(xué)堂所刻諸宣揚變法之書(shū)報,葉德輝、蘇輿等所刻《翼教叢編》之類(lèi)衛道之作。凡此等等,也不乏罕傳之本,《圖錄》率皆擯棄不收。國運之衍替,時(shí)代之變遷,文化之嬗變,遂朦昧無(wú)聞矣!
四、
一書(shū)可能有的版本形式包括:稿本、抄本、刻本、活字本、套印本、石印本、鉛印本等。一般用與“寫(xiě)本”(稿本、抄本)相對應的“印本”一詞來(lái)涵蓋以刻本為主的版本類(lèi)型。
正是基于這種理解,在《北京圖書(shū)館古籍善本書(shū)目》中,才會(huì )出現“《小方壺齋叢書(shū)》三十七帙七十一卷,清王錫祺編,清光緒鉛印本”的著(zhù)錄。這種觀(guān)念在編纂《中國古籍善本書(shū)目》時(shí)也得到了認同。當時(shí)擬定的《〈全國古籍善本書(shū)總目〉收錄范圍》即著(zhù)名的“九條”中,第七條是:“辛亥革命前的名人學(xué)者批校、題跋或過(guò)錄前人批校而有參考價(jià)值的印本、抄本?!边@里用的便是“印本”一詞。隨后出臺的《關(guān)于〈收錄范圍〉的補充說(shuō)明》對第七條的解釋是:“此條規定的收書(shū)重點(diǎn)則是依據批校、題跋的價(jià)值,而不是單純的版本形式?!本筒顩](méi)有直接點(diǎn)明,一部分特殊的版本,如石印本或鉛印本,也有列名善本的可能。因此,在《中國古籍善本書(shū)目》中就有了如下條目:
《周禮》十二卷《札記》一卷,清光緒十六年上海蜚英館石印《士禮居叢書(shū)》本,清孫詒讓校并跋(經(jīng)部禮類(lèi))
《三朝北盟會(huì )編》二百五十卷《??庇洝范怼堆a遺》一卷,清光緒四年鉛印本,章鈺校并跋(史部編年類(lèi))
《勞氏碎 卷,清宣統元年吳氏雙照樓鉛印本,吳昌綬、章鈺訂補(史部目錄類(lèi))
在中國印刷史、出版史上承前啟后的清代,既有傳統手工雕版、活字技術(shù)的繼承與發(fā)展,又有新穎的鉛印、石印技術(shù)的引進(jìn)與推廣,它們共同構筑了完整的清代印刷史?!饵c(diǎn)石齋畫(huà)報》、《吳友如畫(huà)寶》,不僅印制精良,當時(shí)就為之洛陽(yáng)紙貴,今天并已成為研究晚清社會(huì )的重要史料。正是由于有了這近代化的先進(jìn)技術(shù),才使阿英先生得以超越固步自封的傳統版畫(huà)研究,撰著(zhù)了《清末石印精圖小說(shuō)戲曲目》。連在日本由日本刻工操刀,用日本美濃紙印制的《古逸叢書(shū)》,都可以著(zhù)錄于《北京圖書(shū)館古籍善本書(shū)目》,并被視作晚清雕版藝術(shù)的代表,對此書(shū)賞賚有逾常格的《清代版本圖錄》,怎么就不能給“本土化”了的石印本、鉛印本一席之地呢?
不收石印本和鉛印本,當然也就沒(méi)有了對代表新的、革命的生產(chǎn)方式的如商務(wù)印書(shū)館、開(kāi)明書(shū)店、文明書(shū)局等近代私營(yíng)出版機構的反映。缺少了這一頁(yè),又如何去反映有清一代的出版史全貌呢?沒(méi)有石印本、鉛印本的中國印刷史和古書(shū)版本學(xué),是不完整的。
“版本圖錄”也是目錄。在喬好勤先生的《中國目錄學(xué)史》中,“圖錄”被冠以“書(shū)影目錄”的學(xué)名,并有專(zhuān)節論述。那么,毫無(wú)疑問(wèn),它也應該遵循目錄學(xué)的基本準則。當然,突出“歷史文物性”或“藝術(shù)代表性”的“善本圖錄”,是要另當別論的。但是,如果是以“書(shū)影目錄”的形式來(lái)總結一代之版刻成就,就不能降格以求了,尤其是在傳統的版本學(xué)、目錄學(xué)日趨理論的科學(xué)和系統的今天。既非公藏或私藏目錄,更不是善本圖錄,試問(wèn),一代數百年何止千萬(wàn)的版刻實(shí)物,究竟那些才應選為時(shí)代的代表呢?
“版本圖錄”的編纂并沒(méi)有公認的一定之規。如何編一代數百年版本的圖錄,留給編者的回旋空間,更是巨大。以上不過(guò)是個(gè)人的一點(diǎn)想法,拉雜瑣碎,不成樣子。也許,《清代版本圖錄》真正的缺憾只是在于圖版的質(zhì)量。尤其是《紅樓夢(mèng)圖詠》,竟然印反了。