山東的哪些方言,你聽(tīng)不明白?
我家是濱州市的,下面我摘錄一段話(huà),用三個(gè)地方的發(fā)音分別念一下!
“今天很熱,我一個(gè)人去吉印通,打算買(mǎi)三斤豬肉?!?/p>
我們?yōu)I州話(huà)沒(méi)問(wèn)題,但如果換了淄博話(huà)就是這樣:“今天很le,我一個(gè)len去吉印通,打算買(mǎi)三斤豬lou.”
如果是膠東話(huà)和沂南地區就是:“今天很ye,我一個(gè)yin去吉印通,打算買(mǎi)三斤豬you?!?/p>
有一次我和一青州人在一起,問(wèn)他的尊姓大名,他說(shuō)我叫張len__long..
我以為他叫張X龍!
我問(wèn)他這個(gè)len字咋寫(xiě)?我說(shuō)從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)字???
他說(shuō)一個(gè)單立人,加一個(gè)“二”字,就是黃世len的len。
我似乎明白了一點(diǎn),??!原來(lái)你叫張仁龍!
他說(shuō)不是,他叫張仁榮!就是光long的long!
真TM的無(wú)語(yǔ)了!
此外魯西南一帶的話(huà)也很獨特,與內地發(fā)音區別較大,在此不一一列舉!
山東話(huà)盡管在發(fā)音上各地的區別較大,但有一共同之處!如果有外省的人來(lái)山東的話(huà),會(huì )發(fā)現山東人“稿”說(shuō)的最多!
有一新疆朋友問(wèn),你們這里說(shuō)的這個(gè)“稿”是個(gè)啥玩意?
其實(shí)這個(gè)“稿”的發(fā)音就是“東西”的意思。
除了人和家畜家禽不稱(chēng)gao外,其它東西都可以稱(chēng)為gao!