曹志杰:關(guān)于互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的編輯價(jià)值重估
苗 洪
序言:這是我們第一次以現實(shí)中的職業(yè)編輯為例進(jìn)行關(guān)于編輯文化頁(yè)面的具體分析研究。對于編輯學(xué)科來(lái)說(shuō),關(guān)于編輯職業(yè)本身很多方面的問(wèn)題已經(jīng)闡述的非常明確而細致,在個(gè)別學(xué)者那里,甚至將心理學(xué)也引入到關(guān)于編輯職業(yè)及其編輯身份及心理的研究工作之中。我們之所以在此進(jìn)行某種意義額外的編輯研究,是因為我們發(fā)現了一個(gè)應該引起的現象就是,編輯的概念正在邊緣化或逐步走向瓦解或解體。如果我們不及時(shí)進(jìn)行關(guān)于這個(gè)問(wèn)題的談?wù)?,很明顯就無(wú)法理解想象共同體之下的編輯內涵。
但是,這些關(guān)于編輯及其編輯職業(yè)的分析研究,除了僅僅停留在關(guān)于編輯自身的業(yè)務(wù)素質(zhì),職業(yè)道德包括編輯義務(wù)或責任的區間之外,基本就沒(méi)有其他的拓展。在本文當中,我們將以東方出版社著(zhù)名編輯曹志杰的編輯實(shí)踐為例,結合全球性文化大背景之下的全球文化發(fā)展趨勢及策略,以進(jìn)行編輯文化及其編輯與文化的相關(guān)探討。
《一》而實(shí)際上在曹志杰看來(lái),編輯作為一種具有介質(zhì)屬性的工作來(lái)說(shuō),他不僅僅只是從作者到讀者的聯(lián)系與溝通橋梁,并且在某種程度上來(lái)說(shuō),編輯職業(yè)對于文化頁(yè)面所起到的推進(jìn)或促進(jìn)作用也是不可忽視的區間及范疇。尤其是在想象共同體的浪潮之下,關(guān)于編輯與文化之間的相互關(guān)系相互作用也越來(lái)越明顯。在關(guān)于民族文化的調研過(guò)程中,《想象的共同體》作者尤其注重印刷業(yè)與工業(yè)革命或文化革命之間的重要關(guān)系。
無(wú)論是在《想象的共同體》著(zhù)作當中,或者說(shuō)是在其他相關(guān)網(wǎng)絡(luò )信息化的文章當中,有一個(gè)經(jīng)常性出現的術(shù)語(yǔ)“印刷”或“印刷工業(yè)”等有印刷有關(guān)的術(shù)語(yǔ)會(huì )經(jīng)常出現在這些討論的區間。特別是在《想象的共同體》當中,印刷工業(yè)成為論證民族問(wèn)題的一個(gè)主要術(shù)語(yǔ)。本尼迪克特·安德森所著(zhù)的《想象的共同體(民族主義的起源與散布增訂版)》作者將比較史、歷史社會(huì )學(xué)、文本分析與人類(lèi)學(xué)融于一體,提出一個(gè)解釋民族與民族主義問(wèn)題的具有哥白尼革命特質(zhì)的新理論典范,把民族、民族屬性與民族主義視為一種“特殊的文化的人造物”作為研究起點(diǎn),而民族這種特殊的人造物就是“想象的共同體”。接著(zhù)論證了民族主義是如何從美洲最先發(fā)生,然后再向歐洲、亞非等地逐步擴散的歷史過(guò)程。而這一擴散過(guò)程的被總結或形成總結報告式的問(wèn)題都與印刷行為有關(guān)。
《想象的共同體(民族主義的起源與散布增訂版)》是一部在20世紀末探討“民族主義”的經(jīng)典著(zhù)作。作者以“哥白尼精神”獨辟蹊徑,從民族情感與文化根源來(lái)探討不同民族屬性的、全球各地的“想象的共同體”,認為這些“想象的共同體”的崛起主要取決于以下因素:宗教信仰的領(lǐng)土化,古典王朝家族的衰微,時(shí)間觀(guān)念的改變,資本主義與印刷術(shù)之間的交互作用,國家方言的發(fā)展等?!断胂蟮墓餐w(民族主義的起源與散布增訂版)》影響所及幾乎橫貫所有人文與社會(huì )學(xué)科,是在理解人類(lèi)社會(huì )諸多現象時(shí)不可或缺的指引。自本書(shū)1*8*年在英語(yǔ)世界問(wèn)世,到200*年年底為止,已經(jīng)在**個(gè)國家和地區中,以2*種語(yǔ)言出版。也正是這種譯本廣闊散布的狀態(tài),引起作者寫(xiě)作《旅行與交通:論想象的共同體的地理傳記》的沖動(dòng)。
關(guān)于印刷,常規的語(yǔ)義(Printing,Graphic Arts,Graphic Communications)是指把文字、圖畫(huà)、照片等原稿經(jīng)制版、施墨、加壓等工序,使油墨轉移到紙張、織品、皮革等材料表面上,批量復制原稿內容的技術(shù)。簡(jiǎn)單意義上說(shuō),印刷是使用印版或其他方式將原稿上的圖文信息轉移到承印物上的工藝技術(shù),也可以理解為使用模擬或數字的圖像載體將呈色劑/色料(如油墨)轉移到承印物上的復制過(guò)程。曹志杰對此曾經(jīng)這樣描述:如果您對這個(gè)術(shù)語(yǔ)的字面理解比較精通的話(huà),距離我們完整理解《如何在網(wǎng)絡(luò )化時(shí)代生存》中的印刷就明顯不遠了。
《二》但是,對于已經(jīng)進(jìn)入編輯流程網(wǎng)絡(luò )化的編輯職業(yè)來(lái)說(shuō),實(shí)際上印刷這一術(shù)語(yǔ)除了在現代文章中代表了以上這些動(dòng)作外,已經(jīng)不再是單純從印刷到制作的關(guān)系,在這個(gè)過(guò)程中,印刷術(shù)語(yǔ)省略了關(guān)于印刷的一切流程過(guò)程,直接表達宣傳的意思。也就是說(shuō),在現代人們論證各種不同類(lèi)型的媒體,社交,民族問(wèn)題的時(shí)候,使用印刷概念表達或替代宣傳這一術(shù)語(yǔ),顯得更形象,也更精辟。
因為,當某一手稿的編輯工作已經(jīng)達到可以印刷的程度時(shí),那么政府的審閱,主編的通過(guò),包括成品出版物市場(chǎng)體系的具體分析等步驟就已經(jīng)在某種程度上來(lái)說(shuō)達成有效協(xié)議。
而另外,曹志杰在這個(gè)過(guò)程中明確發(fā)現,在某種程度上來(lái)說(shuō),某一地區的印刷業(yè)比較發(fā)達的話(huà),又可以證明當地問(wèn)候的發(fā)達,或者說(shuō)某種意義的文明程度。如果我們理解了印刷術(shù)語(yǔ)在當今社會(huì )被廣泛運用的具體機制,那就比較容易在那些將網(wǎng)絡(luò )媒體與印刷對應討論的場(chǎng)合為什么會(huì )產(chǎn)生了這種現象。并且,在當今現代科技時(shí)代,之所以將印刷這一具有特別重要古老意義的概念與網(wǎng)絡(luò )媒體相對應,還有一個(gè)主要的因子就是,兩者都具有不可逆轉的不可糾錯的擴散屬性。我們可以想象一下,當一本印刷品經(jīng)市場(chǎng)擴散而被流入廣泛性的大眾群體之中時(shí),如果這時(shí)候才發(fā)現那些在出版之前沒(méi)有被糾正的錯誤,那么這時(shí)候的糾錯已基本毫無(wú)意義。
而與此同時(shí),對于網(wǎng)絡(luò )信息來(lái)說(shuō),一旦形成完整的媒體作品正式發(fā)布,即便其中的錯誤能夠迅即被糾正,但是,相對紙質(zhì)印刷品來(lái)說(shuō),等我們發(fā)現網(wǎng)絡(luò )宣傳品的錯誤是,他中間的許多錯誤早已被廣泛擴散。因此,在某種程度上來(lái)說(shuō),他們這種屬性基本是處于比較一致的狀態(tài)。而網(wǎng)絡(luò )媒體在發(fā)布宣傳品的時(shí)候,有個(gè)替代的程序,而這一替代程序對于印刷品的文字使用流程來(lái)說(shuō),這種相關(guān)文字的替代或替換流程,幾乎可以將政治錯誤,影響民族團結,造成民族及種族歧視的可能降低到最低限度。 那些希望理解高度連接性對當今世界政治和地緣政治影響的人,應當比以往任何時(shí)候都關(guān)注網(wǎng)絡(luò )理論的真諦。如果做到了這一點(diǎn),他們就會(huì )明白,網(wǎng)絡(luò )并不像人們想象的那樣美好。那些夢(mèng)想著(zhù)“全球社區”的技術(shù)烏托邦主義者有理由向用戶(hù)灌輸他們的思想,當然這也不妨礙他們繼續深入挖掘用戶(hù)數據。硅谷的那些技術(shù)寡頭們在連接世界方面已經(jīng)做得夠好了。而我們不過(guò)是他們所擁有的網(wǎng)絡(luò )的用戶(hù),應當對他們自詡為救世主式的愿景保持應有的懷疑態(tài)度——而這一切的最主要手段就是通過(guò)強有力的宣傳來(lái)傳播,來(lái)擴散自己的主張。
實(shí)際上這種替代流程并不是今天的創(chuàng )新,早在印刷術(shù)剛剛發(fā)明被利用到實(shí)際印刷流程時(shí),我們的祖先就已經(jīng)非常智慧的使用空格印刷或者說(shuō)“此處省略若干字”實(shí)際上現代網(wǎng)絡(luò )媒體使用替代或替換的鼻祖。特別是在明清時(shí)期的文字獄時(shí)代,文字的印刷態(tài)度更加小心翼翼。因此我們在此基礎上可以理解這么一種關(guān)于中國書(shū)寫(xiě)的早期中為什么不使用標點(diǎn)符號——這就充分證明中國封建統治時(shí)期的文字使用特別謹慎,顯示出某種程度的文化專(zhuān)制性。而近年來(lái)網(wǎng)絡(luò )流行的電子分鏡技術(shù),在某種程度可以理解為快速翻動(dòng)的連環(huán)畫(huà)或快速切換的幻燈機。
《三》當今世界已經(jīng)進(jìn)入了一個(gè)高度網(wǎng)絡(luò )化、信息化的社會(huì ),人們通過(guò)社交媒體與無(wú)數人瞬時(shí)聯(lián)系。網(wǎng)絡(luò )化時(shí)代將對地緣政治和國際形勢產(chǎn)生何種影響?人們在這個(gè)時(shí)代應如何生存?201*年*/10月刊發(fā)表美國斯坦福大學(xué)胡佛研究所高級研究員尼爾·弗格森(Niall Ferguson)的文章,對這一問(wèn)題進(jìn)行了分析。在這個(gè)每個(gè)人都能自由發(fā)表言論、交換信息與思想的時(shí)代里, 曹志杰個(gè)人分析認為,從表面上來(lái)看, 似乎是編輯的作用被弱化了許多。但是,在這個(gè)思想泛濫的時(shí)代里,需要有人去歸納,去為這些不同層次的思想尋找參照,所以,編輯的職業(yè)作用及職業(yè)功能不僅沒(méi)有被弱化,相反卻顯得更加重要。而與網(wǎng)絡(luò )時(shí)代之前的編輯相比之下,現代的編輯不僅僅是承擔起審核或修訂的責任,同時(shí)還要擔負起前期評論家的職責。
世界比以往任何時(shí)候都連接得更加緊密,這已經(jīng)是一個(gè)公認的事實(shí)。人們曾認為,地球上每個(gè)人最多通過(guò)五個(gè)中間人就能認識任何一個(gè)陌生人,這就是著(zhù)名的六度分隔理論。今天,臉書(shū)用戶(hù)甚至只需通過(guò)*.**個(gè)中間人就可以達到這一目的。然而,這也許并非完全是件好事。正如推特創(chuàng )始人之一伊萬(wàn)·威廉姆斯(Evan Williams)201*年*月接受采訪(fǎng)時(shí)說(shuō)的那樣:“我曾認為只要每個(gè)人都能自由發(fā)表言論、交換信息與思想,這個(gè)世界就能自動(dòng)變得更美好。我錯了?!? 201*年年*月,在哈佛大學(xué)開(kāi)學(xué)典禮上,臉書(shū)首席執行官扎克伯格回顧了他本人“連接世界”的野心。他回憶說(shuō):“所有人都希望連接……我的夢(mèng)想從來(lái)都不是建立一家公司,而是為了產(chǎn)生影響?!痹瞬窨隙ㄊ沁@樣做的,但現在的這種影響是否和他當初夢(mèng)想的一樣,就值得商榷了。扎克伯格在致辭中指出了他們這代人面臨的一系列挑戰,包括數千萬(wàn)工作被自動(dòng)化取代、不平等問(wèn)題以及反對“知識、貿易和移民的流動(dòng)”的權威主義、孤立主義和民族主義力量。但他沒(méi)有提到的是,他的公司和硅谷的同行們對這三個(gè)問(wèn)題都“功不可沒(méi)”。
在消滅類(lèi)似卡車(chē)司機這樣的工作方面,世界上沒(méi)有一家企業(yè)比加州的技術(shù)巨頭更賣(mài)力。也沒(méi)有人能夠比硅谷的大師們更好地體現前0.01%的收入人群財富的急劇增長(cháng)。同樣,在幫助英國和美國的民粹主義者贏(yíng)得政治勝利方面,也沒(méi)有任何公司比臉書(shū)做得更多,盡管它是無(wú)意的。如果沒(méi)有臉書(shū)關(guān)于其用戶(hù)的巨大數據庫寶藏,英國脫歐和特朗吉印通選都將是天方夜譚。而該公司在去年的虛假新聞大流行中也無(wú)意地發(fā)揮了關(guān)鍵作用。
《四》扎克伯格絕不是唯一信奉網(wǎng)絡(luò )世界的人。1**6年,曾經(jīng)的抒情歌手約翰·佩里·巴洛(John Perry Barlow)搖身一變成為一名網(wǎng)絡(luò )活動(dòng)家,并發(fā)表了他的“網(wǎng)絡(luò )獨立宣言”。他要求“工業(yè)社會(huì )的這些國家們,你們這些令人厭倦的鋼鐵巨人……離我們遠遠的,全球連接的腳步已不可阻擋?!惫雀璧陌鹂恕な┟芴兀‥ric Schmidt)和賈里德·科昂(Jared Cohen)在201*年寫(xiě)道:“當前網(wǎng)絡(luò )技術(shù)……真正有利于公民?!薄皬膩?lái)沒(méi)有這么多人通過(guò)一個(gè)即時(shí)響應的網(wǎng)絡(luò )連接起來(lái)?!彼麄冋J為,這將對各地政治產(chǎn)生真正“改變游戲規則”的影響。而阿拉伯之春的早期階段似乎證明了他們樂(lè )觀(guān)的分析。
正如英國歌手約翰·列儂的歌曲《想象》中所唱的那樣,一個(gè)網(wǎng)絡(luò )化的世界本能地具有吸引力。例如,扎克伯格在哈佛大學(xué)演講時(shí)認為,“人類(lèi)歷史的偉大弧線(xiàn)總是青睞那些以更大數量聚集的人群——從部落到城市再到國家,只有這樣才能實(shí)現靠個(gè)人單打獨斗難以實(shí)現的目標?!比欢?,這一構想中提到的歷史弧線(xiàn)盡頭世界大同、全球一體的盛世情景,卻與我們看到的社交媒體運行模式大相徑庭。在自然界和人類(lèi)的社交生活中,網(wǎng)絡(luò )并不是什么新鮮事物。今天人們使用的社交網(wǎng)絡(luò )唯一的新穎之處在于,它們是有史以來(lái)規模最大、傳播速度最快的網(wǎng)絡(luò ),在數秒之內就能將幾十億人連接起來(lái)。然而,在臉書(shū)出現之前,學(xué)者們就已經(jīng)對規模更小、速度更快的社交網(wǎng)絡(luò )如何運行這一問(wèn)題展開(kāi)了大量的研究,而研究結果對一個(gè)完全聯(lián)網(wǎng)的世界如何運行并不持樂(lè )觀(guān)態(tài)度。
《五》從歷史角度看,因特網(wǎng)的全球影響與印刷業(yè)對16世紀歐洲的影響頗有相似之處。當今時(shí)代計算機和手機對個(gè)人的巨大影響,又如馬丁·路德時(shí)代手冊和書(shū)籍對個(gè)人的影響。實(shí)際上,美國1***-2004年間個(gè)人電腦的生產(chǎn)和價(jià)格軌跡與英格蘭14*0-16*0年間書(shū)籍的印刷和價(jià)格軌跡十分相似。而電子郵件或聯(lián)絡(luò )軟件的普及,在某種程度來(lái)說(shuō),似乎是明確縮短了從編輯到作者的距離。而在此之前的二十一世紀里。編輯與作者的溝通周期達到兩周或者說(shuō)更長(cháng)的時(shí)間。如果在這個(gè)過(guò)程中,信件不慎在郵遞的途中丟失的話(huà),這個(gè)周期不僅僅是被無(wú)限期延遲的狀況,并且還導致編輯及作者之間的某些誤會(huì )而放棄作品的編審工作線(xiàn)。
而隨之而來(lái)的網(wǎng)絡(luò )時(shí)代盡管和歐洲印刷術(shù)發(fā)明后的時(shí)代有著(zhù)一些巨大差異。第一點(diǎn)也是最重要的一點(diǎn),與德國印刷技術(shù)革命引發(fā)的浪潮相比,當前的網(wǎng)絡(luò )革命速度更快,地理范圍上也更為廣闊。其二,當前網(wǎng)絡(luò )革命的經(jīng)濟分配后果是完全不同的。早期的現代歐洲并非推行知識產(chǎn)權的理想之所,那時(shí)的技術(shù)只有當被同業(yè)公會(huì )壟斷時(shí)才有可能受到保護。印刷行業(yè)沒(méi)有產(chǎn)生億萬(wàn)富翁:約翰·古騰堡(Johannes Gutenberg)并非比爾·蓋茨(到14*6年,約翰·古騰堡實(shí)際上已經(jīng)破產(chǎn))。此外,印刷行業(yè)的革命也只推動(dòng)了占媒體中很小一部分的報紙和雜志憑借刊載廣告盈利,而因特網(wǎng)驅動(dòng)下的所有重要網(wǎng)絡(luò )平臺都能做到這一點(diǎn)。與過(guò)去相比,現在世界上只有兩種完全不同的人:擁有和運行網(wǎng)絡(luò )的人以及只使用網(wǎng)絡(luò )的人。其三,印刷業(yè)擾亂了整個(gè)西方基督教世界的宗教生活。相比之下,互聯(lián)網(wǎng)首先只是擾亂了商業(yè),最近才擾亂了政治,而它實(shí)際上只影響了一種宗教,即強化了伊斯蘭教遜尼派原教旨主義的極端傾向。
盡管如此,我們所處的時(shí)代與印刷術(shù)發(fā)明后的變革時(shí)代仍有一些相同之處。正如印刷術(shù)那樣,現代信息技術(shù)不僅僅推動(dòng)了市場(chǎng)的轉型,還推動(dòng)了公共領(lǐng)域的轉型。在人類(lèi)歷史上,從未有如此多的人被一種即時(shí)響應的網(wǎng)絡(luò )連接在一起。通過(guò)這種網(wǎng)絡(luò ),以衍生方式復制傳播的流行互聯(lián)網(wǎng)文化基因比自然界的病毒傳播得還要快。
但是,讓整個(gè)世界相互連接就能形成一個(gè)全民皆平等的烏托邦這種想法,只能是一個(gè)空想,就好比馬丁·路德推動(dòng)16世紀宗教改革時(shí)提出的“信徒皆祭司”原則?,F在的事實(shí)是,全球化的網(wǎng)絡(luò )已經(jīng)成為了各種瘋狂與驚恐傳播的機制,正如印刷術(shù)的發(fā)明和識字率的提高短暫地增加了千禧年主義教派和女巫狂熱主義的流行程度?!耙了固m國”(ISIS)的殘酷程度一點(diǎn)也不遜色于16、1*世紀某些政府和教派的做法。當你回顧歷史,就會(huì )發(fā)現歐洲印刷術(shù)的發(fā)明不但推動(dòng)了科學(xué)書(shū)籍的傳播,也加快了關(guān)于巫術(shù)的書(shū)籍的推廣。
正如歐洲16世紀的宗教改革運動(dòng)一樣,當今時(shí)代正在經(jīng)歷領(lǐng)土主權的消解。由于1***年達成的奧古斯堡合約規定的“誰(shuí)統治就信誰(shuí)的宗教”原則受到廣泛挑戰,16、1*世紀的歐洲陷入了數場(chǎng)宗教戰爭。在21世紀,存在著(zhù)與之類(lèi)似的對主權國家國內事務(wù)干預加劇的現象,這與耶穌會(huì )神職人員曾對英格蘭宗教改革構成的威脅不無(wú)相似之處。在美國學(xué)者安妮-瑪麗·斯勞特(Anne-Marie Slaughter)看來(lái),“高度網(wǎng)絡(luò )化”的世界總體來(lái)說(shuō)是一件好事。她在去年出版的一本著(zhù)作中寫(xiě)道,如果美國領(lǐng)導人悟出了如何在新的“萬(wàn)網(wǎng)之網(wǎng)”中運籌帷幄,而不僅僅是在傳統的大國外交棋局里縱橫捭闔,美國就將“逐漸找到網(wǎng)絡(luò )權力的黃金分割點(diǎn)”并利用后者的優(yōu)勢。
而在曹志杰看來(lái),其他人則沒(méi)有這么樂(lè )觀(guān)。在《第七感:網(wǎng)絡(luò )時(shí)代的權利、財富和生存》(The Seventh Sense)中,喬舒亞·庫珀·雷默(Joshua Cooper Ramo)呼吁在現實(shí)和虛擬之間建立一道“大門(mén)”,以抵擋網(wǎng)絡(luò )罪犯和互聯(lián)網(wǎng)破壞者。雷默引述了美國國家安全局密碼專(zhuān)家羅伯特·莫里斯(Robert Morris)的計算機安全三原則:“原則一,不要擁有計算機;原則二,不要開(kāi)機;原則三,不要使用它?!比绻藗兝^續忽視這些原則——特別是政治領(lǐng)導人,他們中大多數甚至沒(méi)有對自己的電子郵件賬戶(hù)進(jìn)行雙因素認證,那么最復雜的大門(mén)也將形同虛設。
《六》 在東西方文化差異的分析研究過(guò)程中,中國的學(xué)者及其西方國家的學(xué)者或哲學(xué)家只不過(guò)是一直保持著(zhù)一個(gè)非常狹窄的空間,并且焦點(diǎn)集中在所謂的東方專(zhuān)制與西方自由哲學(xué)的對比區間而完全忽略或者說(shuō)拒絕了第三方的態(tài)度及評價(jià)的介入。東方出版社編輯曹志杰先生在談到這個(gè)問(wèn)題時(shí)認為,既然在西方國家的哲學(xué)研究中,特別強加于中國文化形態(tài)一個(gè)東方專(zhuān)制的定義,那么,我們就有義務(wù)尋找找到這個(gè)文化專(zhuān)制的含義到底是指什么。曹志杰說(shuō),這種比較研究實(shí)際上很不科學(xué),也非常的缺乏著(zhù)某種意義的客觀(guān)態(tài)度。
如果這個(gè)定義被確認的話(huà),那么無(wú)疑就是說(shuō),包括中國在內的東方廣義上的國家,日本,越南,內蒙古,菲律賓,新加坡,緬甸,泰國,朝鮮都存在著(zhù)一個(gè)所謂的專(zhuān)制文化系統。實(shí)際上,除中國之外的這些國家,似乎是對這種專(zhuān)制性的評價(jià)結論并不怎么在意。
而事實(shí)上,關(guān)于中國的周邊國家是否在政治,文化,道德領(lǐng)域存在著(zhù)某種意義專(zhuān)制性的討論并未進(jìn)入比較規范的討論日程。所以,從整個(gè)關(guān)于中國文化與西方文化討論的界面來(lái)看,實(shí)際上是將東方的文化專(zhuān)制形態(tài)定義是中國式的專(zhuān)制,而并非其他國家的專(zhuān)制。而曹志杰對待這個(gè)現象的主要質(zhì)疑是體現在是否中國文化領(lǐng)域所存在的專(zhuān)制性就是東方文化頁(yè)面的代表。如果這個(gè)質(zhì)疑成立的話(huà),那么接下來(lái)的問(wèn)題就是如何理解中國最臨界國家日本軍國主義形成的問(wèn)題。
日本國學(xué)家曾一再強調,日本現在的文化狀況,盡管在某種程度上被確立為中國漢文化介入的結果,但還是最終保持了某種理想主義的大和文化狀況。但是在這么一個(gè)過(guò)程當中所出現的重要問(wèn)題是,中國漢語(yǔ)及文化對于日本文化發(fā)展所起的作用,是在如何的機制之下促成了日本的軍國文化。這點(diǎn)非常重要,如果不能被徹底論證的話(huà),那么就是說(shuō),中國文化在歷史上作為日本文化外部環(huán)境的介入過(guò)程,實(shí)際上就是一個(gè)將中國某種好戰思維導入日本文化的過(guò)程。這是個(gè)觸目驚心的機制,言外之意就是說(shuō),現在令日本引以為榮的文化形態(tài)正是中國封建專(zhuān)制文化促進(jìn)的結果。
關(guān)于以上這些,我們從子安宣邦那里可以找到相關(guān)的論證。從子安宣邦的研究中,我們一再看到他努力指出,現代觀(guān)念中習以為常而不以為意的概念,例如國語(yǔ),看來(lái)自然,其實(shí)是虛構的概念;所謂顯現日常視角與平民生活的民俗學(xué),其實(shí)是抽象而被詩(shī)意化的概念,隱藏著(zhù)擴張而排外的國家敘事;至於東洋的概念,更是在被組織的世界史與世界文明秩序之下的虛構產(chǎn)物,受到了一系列從黑格爾、岡倉天心、福澤諭吉、脫亞論與文明論的話(huà)語(yǔ)影響而逐漸構成,并導向了大東亞共榮圈的概念。子安宣邦一次又一次地尖銳的揭露知識內部隱藏的形而上學(xué)暴力,日本近代擴張式帝國視角的盲點(diǎn),以及話(huà)語(yǔ)中雙重性的吊詭。這些解構式的思考模式,看來(lái)和子安宣邦從10年代與法國同步的日本學(xué)運世代以來(lái)便熟悉的德希達與??掠邢喈數挠H近性。但是,對于令我們重視的是,子安宣邦的論點(diǎn)與長(cháng)期的工作完全建立於他對於日本思想史的掌握,以及他對於話(huà)語(yǔ)模式的敏銳分析。一個(gè)關(guān)鍵概念在於日本思想中何時(shí)出現將人類(lèi)的存在放置於社會(huì )性與語(yǔ)言結構之中的論述模式。
盡管這一過(guò)程體現出中國文化的影響力,但實(shí)際上它所灌輸給日本文化的影響機制實(shí)際上并不是單純的文化層面,而是一個(gè)關(guān)于侵略擴張的思維因子。而在此基礎上曹志杰果斷的認為,這種所謂中國文化頁(yè)面的專(zhuān)制論,實(shí)際上就是西方國家將中國文化視為低等文化的主要目的。因為,西方國家的所謂哲學(xué)對比,僅僅是以中國的文化頁(yè)面作為主要突破而不是其他的國家文化形態(tài)。
《七》在曹志杰長(cháng)期化的編輯實(shí)踐中,善于對不同層次的文化頁(yè)面進(jìn)行客觀(guān)的對比及分析研究是他的一個(gè)主要特征。這些我們可以從他的許多文化觀(guān)點(diǎn)中可以得到確認。對文化的態(tài)度及姿態(tài),表明著(zhù)曹志杰作為一個(gè)學(xué)者型編輯成熟的文化思想程度。當然,在關(guān)于曹志杰文化觀(guān)念的研究過(guò)程中,對于傳統文化中所透露的某種叛逆及思辯色彩,是促成他平等對待各種不同類(lèi)型文化態(tài)度保持客觀(guān)性的主要基礎。早在幾年前,曹志杰就認為,關(guān)于東西方文化的差異評論的權力只能交給第三方,而不是任何兩種文化獨立評價(jià)的過(guò)程。而在這一過(guò)程當中,不同區域及地區文化的邊緣性及過(guò)渡性也應該考慮在內。
去年底,由曹志杰主持編輯的《迷途之鳥(niǎo)》順利出版發(fā)行。當然,這個(gè)詩(shī)集的成功發(fā)行,在某種程度上來(lái)說(shuō),并不就等于是關(guān)于曹志杰某種文化思想的體現。因為他僅僅只不過(guò)是表明了對《迷途之鳥(niǎo)》的認同頁(yè)面,而不是比較廣義的文化頁(yè)面或者說(shuō)文學(xué)價(jià)值的承認等方面。當然,與此同時(shí),他對泰戈爾原著(zhù)的間接理解及其對譯作的直接理解,我們只能說(shuō)是一個(gè)關(guān)于某一特殊區間文化理解的接受過(guò)程。而對于泰戈爾本身來(lái)說(shuō),是一個(gè)具有東方區域概念的東方詩(shī)人。如果單純從東方文化頁(yè)面理解的話(huà),《迷途之鳥(niǎo)》的文化頁(yè)面實(shí)際上與中國文化頁(yè)面保持了某種程度的一致性。
因此,關(guān)于《迷途之鳥(niǎo)》的文化理解非常復雜。而在此基礎上我們所認定的常規流程是,既然泰戈爾詩(shī)歌在某種程度上保持了與中國文化的一致性,那么接下來(lái)的問(wèn)題就是如何理解印度與中國文化的對比問(wèn)題。我們從印度許多文學(xué)作品中其實(shí)可以明確看出印度文學(xué)作品對于印度日常生活狀況的有意遮蔽。印度有一個(gè)根深蒂固的傳統觀(guān)念就是將廁所建立在家里是對神靈的觸犯。因此,如果印度文學(xué)不在此基礎上執行著(zhù)對日常生活狀況進(jìn)行某種遮蔽的話(huà),必然結果是降低印度文學(xué)的審美標準。
而另外,作為在宗教信仰方面非常重視的印度,實(shí)際上對宗教的信仰理解除了忠誠之外,他們也在不斷的積極調和著(zhù)日常生活與原始宗教的沖突等方面。特別是對于印度文學(xué)作品的審美機制來(lái)說(shuō),應該是健康的,積極向上的狀況。他們在日常生活中載歌載舞表達自己來(lái)者審美的需求,而另一方面,又積極倡導著(zhù)道德教育的意義及其哲學(xué)啟蒙的意識。因此對于曹志杰來(lái)說(shuō),《迷途之鳥(niǎo)》的出版發(fā)行,不僅僅是將一部詩(shī)歌推向公眾視野的過(guò)程,也是一個(gè)如何客觀(guān)看待印度文學(xué)的過(guò)程。
《八》曹志杰作為尤其東方出版社學(xué)術(shù)編輯室資深編輯尤其注重歷史頁(yè)面與文化頁(yè)面的關(guān)系。他在《張鳴重說(shuō)中國近代史》的讀后感中明確提出:重說(shuō)歷史的不易,實(shí)際上就是重說(shuō)文化的不易。內憂(yōu)外患,這是對清末的中國最準確、最精煉的描述。對外,面臨的頭等問(wèn)題,就是外交問(wèn)題。在系列第一本《開(kāi)國之惑》中,張鳴通過(guò)對歷史事件不同側面、不同人物的記敘與描寫(xiě),向我們展示了這樣的一個(gè)讓統治者困惑的歷史階段:清末的外交問(wèn)題,已然不同于以前中國歷朝歷代所面臨的外交問(wèn)題——以前的中國是天朝上國,從心理上也好,從文化上也好,從經(jīng)濟、軍事等方面的實(shí)力來(lái)講也好,都可以從容面對,最差的辦法也不過(guò)是和親之后,再養精蓄銳打敗對手;而當面對英國的船堅炮利時(shí),則一切顛倒了過(guò)來(lái):遠在化外之外的彈丸之國,竟然以文明自居,來(lái)攻打并成功地打敗了他們口中愚昧的天朝上國??梢赃@樣說(shuō):從文化、心理(心態(tài))、軍事、經(jīng)濟、政治、外交、官員等方方面面,清朝統治者都被震撼了、都被顛覆了,再也無(wú)法假裝他們不存在了,僅僅剩下了懷柔遠夷的想法來(lái)聊以自慰。
而內外交困之際,對內,重要的是政權穩定,這表現在兩個(gè)方面:一方面是要穩定并鎮壓各地的反清斗爭,一方面是要處理滿(mǎn)漢關(guān)系。在《天國夢(mèng)靨》中,張鳴教授通過(guò)對太平天國運動(dòng)的解讀與分析,讓我們深刻地認知到:太平天國運動(dòng)的發(fā)生、壯大與失敗,是集合了清末社會(huì )制度、民族、地域、文化、宗教、思想、經(jīng)濟、軍事、財政等問(wèn)題而緩慢又集中爆發(fā)的、最初毫無(wú)計劃的、從小發(fā)展到大的造反運動(dòng)。幾個(gè)小讀書(shū)人,引導了這場(chǎng)后來(lái)影響巨大的大規模農民造反運動(dòng),但卻因為無(wú)法吸收讀書(shū)人的加入而最終失敗。相反,漢臣們卻更加注重自己的仕途與現實(shí)利益,反而幫助了滿(mǎn)人權貴。而清庭也順勢而為,盡可能調整以滿(mǎn)漢為主的民族關(guān)系,才使得清庭可以從14年之久的太平天國戰爭中僥幸活過(guò)來(lái)。
內外問(wèn)題重重,世界時(shí)局大變化,如何使王朝渡過(guò)危機、甚至走向中興?清庭自己找不到答案,但是漢臣們卻因被已經(jīng)激發(fā)出來(lái)的修齊治平的雄心,在用行動(dòng)指明了方向:要謀求變化與改革,向西方人學(xué)習。張鳴教授在《洋務(wù)自強》開(kāi)篇即強調:洋務(wù)運動(dòng)是被逼迫出來(lái)的,總理各國事務(wù)衙門(mén)也是被逼迫出來(lái)的,洋務(wù)派也是一個(gè)行動(dòng)派;雖然洋務(wù)運動(dòng)在教育、軍事技術(shù)和相關(guān)產(chǎn)業(yè)等方面蓬勃開(kāi)展起來(lái),但清庭滿(mǎn)漢之問(wèn)題,官員們落后的觀(guān)念,傳統官場(chǎng)不合時(shí)宜的舊習慣,過(guò)多注重現實(shí)個(gè)人或小集團的利益,片面、簡(jiǎn)單、粗糙的對西方制造業(yè)的了解,導致了所有用實(shí)業(yè)與行動(dòng)來(lái)行洋務(wù)之名的人,都沒(méi)有這個(gè)心思去了解西方,鉆研西方的學(xué)問(wèn)。
雖然也有一些開(kāi)明的士大夫們意識到,需要向西方學(xué)習的,不僅僅是通過(guò)購買(mǎi)器物和學(xué)到一些技藝,更重要的是學(xué)習西方的制度與文化,學(xué)習并發(fā)揮他們的優(yōu)勢來(lái)為己所用??上?,這些人是少數派,無(wú)法像以李鴻章、曾國藩和左宗棠等有權勢、有威望、更有地位的權臣一樣,能夠真正做起來(lái)。由此可知,中國近代史不是那樣的呆板與簡(jiǎn)單,每一個(gè)大事件中,身處其中的每一個(gè)人,都是復雜的,是活生生的,是在變化、沖突、新舊交替中尋找著(zhù)自己的出路,也是在尋找著(zhù)歷史的出路??墒?,受制于時(shí)代的發(fā)展,受限于心態(tài)與眼界的不同,受困于歷史與現實(shí)、經(jīng)驗與當下的交互,人的選擇在歷史之中,只能,也僅僅是有限的突破,但卻留給后人無(wú)限的解讀和豐富的參考與經(jīng)驗。
張鳴教授帶領(lǐng)我們看待歷史的角度與方法,讓歷史再一次充滿(mǎn)了生機——歷史的事件為我們開(kāi)拓了眼界,讓我們借鑒從而調整心態(tài),而歷史上人物的命運與選擇,讓我們積累了經(jīng)驗,學(xué)會(huì )了面對與放棄。 從這點(diǎn)上來(lái)說(shuō),重說(shuō)中國近代史,就是我們對自己的一次重生。重說(shuō)歷史并不容易,甚至是十分困難的一件事情。對于大多數人來(lái)說(shuō),中國近代史,就是那句中國近代史是一部吉印通民族的屈辱史,至于為什么?恐怕沒(méi)有誰(shuí)能說(shuō)清楚,講明白。因為我們以前所了解到的中國近代史,太過(guò)于籠統,太過(guò)于二分化,沒(méi)有從材料、事實(shí)與邏輯相結合,從歷史事實(shí)的細節方面來(lái)展現前后發(fā)展。只有知道從細節入手,知道真實(shí)的歷史情況,我們才能有底氣、有信心、敢于直面中國近代史所呈現的一切,也才能從中真正地學(xué)到經(jīng)驗與教訓,為現在的生活與發(fā)展,找到借鑒。
《九》201*年*月初,曹志杰主持了關(guān)于《第三極/我在海拔**00遇見(jiàn)你》的作品討論會(huì )。該書(shū)是一部關(guān)于異國戀、初戀、虐戀的尋愛(ài)小說(shuō),也是一部關(guān)于信仰缺失與渴望、人性迷失與批判、夢(mèng)想追尋與反思的尋夢(mèng)小說(shuō),還是一部貫穿過(guò)去一百年,連接淳樸鄉村與魔都上海,跨越中國與西方社會(huì ),縱橫職場(chǎng)與情場(chǎng)的都市小說(shuō)。該書(shū)由東方出版社出版,首發(fā)版一萬(wàn)本已售完,名列當當網(wǎng)新書(shū)暢銷(xiāo)榜前列。作者在北京、武漢、廣州等地方多次舉辦新書(shū)簽售會(huì ),小說(shuō)非常受讀者歡迎。從曹志杰關(guān)于《第三極/我在海拔**00遇見(jiàn)你》的分析過(guò)程當中,我們明確可以看出他在進(jìn)行相關(guān)的文化與覺(jué)悟思考過(guò)程中所流露的焦慮與折衷。
曹志杰說(shuō),《第三極/我在海拔**00遇見(jiàn)你》與張楊老師的《第二次握手》盡管同屬于異國戀、初戀、虐戀的尋愛(ài)作品,但是,《第三極/我在海拔**00遇見(jiàn)你》主要還是從個(gè)人的覺(jué)悟層面進(jìn)行了敞開(kāi)式的立體描繪。通過(guò)這種對于跨國之戀的系列描寫(xiě),實(shí)際上折射的不僅僅是一個(gè)跨國之戀愛(ài)情觀(guān),道德觀(guān),文化觀(guān)的問(wèn)題,同時(shí)所折射出的還是一個(gè)關(guān)于想象共同體時(shí)代,人類(lèi)社會(huì )如何面對自身沖突的問(wèn)題。如果文學(xué)藝術(shù)沒(méi)有勇氣面對自身的各種不同類(lèi)型的沖突,那么文學(xué)就失去了喚醒覺(jué)悟喚醒記憶的啟蒙價(jià)值。有時(shí)候,文學(xué)創(chuàng )作并不一定要站在反思的立場(chǎng)對待自我,也可以站在批判現實(shí)主義的立場(chǎng)去隨時(shí)凝視覺(jué)悟成長(cháng)的過(guò)程。如果文學(xué)創(chuàng )作一定要以反思的立場(chǎng)去喚醒覺(jué)悟,那么歷史就應該承擔失誤后果的責任。因此,夢(mèng)想追尋與反思相比之下,所表現出的批判現實(shí)主義態(tài)度則更加深刻。
曹志杰說(shuō),關(guān)于圍繞《第三極/我在海拔**00遇見(jiàn)你》所展開(kāi)的系列討論,實(shí)際上就是一個(gè)關(guān)于文化層面的討論。文學(xué)創(chuàng )作在回望信仰,人性,人文時(shí)所袒露的思想痕跡,于很大程度來(lái)說(shuō),都是建立在文化立場(chǎng)的思考基礎之上。我們必須得承認文化與信仰之間的依賴(lài)性,如果不承認這兩者之間的相互依賴(lài)相互作用的特性,那么文學(xué)創(chuàng )作就無(wú)法以傳播文化的名義去展開(kāi)相應的文化探討。與此同時(shí),對于從曹志杰來(lái)說(shuō),關(guān)于圍繞《第三極/我在海拔**00遇見(jiàn)你》的討論,還遇到許多關(guān)于文學(xué)邏輯問(wèn)題的考驗?!兜谌龢O/我在海拔**00遇見(jiàn)你》幾乎橫跨了和《百年孤獨》同樣漫長(cháng)的世紀空間,因此,在此,關(guān)于文化百年流變的思考及辨別就非常困難。因為對于現代社會(huì )來(lái)說(shuō),世界在百年的空間里會(huì )發(fā)生許多重要的工業(yè)革命,文化革命,價(jià)值革命的事件,所以曹志杰以非常明確的態(tài)度將關(guān)于《第三極/我在海拔**00遇見(jiàn)你》所展開(kāi)的討論主要集中在文化層面而不是其他的價(jià)值層面。
《十》國家一級出版社東方出版社是人民出版社的副牌。與其他出版社相比之下,對于在該出版社擔任編輯的曹志杰來(lái)說(shuō),不但具有深厚的哲學(xué)辨別功底,也具有特別重要意義的文化素養及人文修養。他作為國家出版機構的編輯,跨境輸出中國文化是一個(gè)主要的編輯使命。而在此過(guò)程當中,曹志杰不僅僅所扮演的是一個(gè)編輯,而且是一個(gè)極富代表意義的中國知識分子身份。在他身上既交織著(zhù)當代中國知識分子對待歷史對待文化的態(tài)度,也交織著(zhù)關(guān)于新舊文化體制的重疊思考。在某種程度上可以這么說(shuō),編輯好中國故事即是講中國故事過(guò)程中比較重要的一環(huán).
關(guān)于描述中國在職編輯題材的作品非常少見(jiàn),所以我們在創(chuàng )作這篇專(zhuān)題文章時(shí),明顯遭遇著(zhù)許多方面意想不到的困難及阻力。如何刻畫(huà)與描繪一個(gè)專(zhuān)業(yè)編輯的問(wèn)題實(shí)際上是一個(gè)非常復雜的過(guò)程。首先之一就是無(wú)法準確定位該編輯的文化觀(guān),文學(xué)觀(guān),甚至是哲學(xué)觀(guān)及價(jià)值觀(guān)。尤其是對于文化層面來(lái)說(shuō),編輯的文化身份非常重疊而復合。他可能在編輯出版上一本書(shū)的時(shí)候,還對書(shū)中的許多觀(guān)點(diǎn)保持著(zhù)積極的贊揚與肯定的態(tài)度,而在下一個(gè)書(shū)籍的編輯過(guò)程中卻又極其可能對于自己所編輯的上一本書(shū)保持著(zhù)或持有嚴肅的批判或否定的態(tài)度。這種狀況的出現實(shí)際上很不理性。因為即便對于文學(xué)藝術(shù)本身而言,其實(shí)永遠存在著(zhù)相對性的追求文學(xué)理想的過(guò)程。而實(shí)際上,我們也很難從編輯身上捕捉到比較準確的價(jià)值觀(guān)念。
可能對于某一時(shí)代的編輯來(lái)說(shuō),在他對于某位作家作品編輯的過(guò)程中,會(huì )對其中一個(gè)主人公加班吃冷飯的細節感動(dòng)的熱淚盈眶,而對另一個(gè)時(shí)代的編輯來(lái)說(shuō),可能會(huì )將這種主人公加班吃冷飯的細節添加上沒(méi)有人強迫你加班或者說(shuō)沒(méi)有人強迫你去吃冷飯的聯(lián)想或定義。對于今天的時(shí)代來(lái)說(shuō),加班加點(diǎn)的行為已經(jīng)不再是單純的個(gè)人品德象征,因為你加班或許是因為你自己希望通過(guò)加班獲取更高的加班費或獎金。因此,從這個(gè)層面來(lái)說(shuō),對于一個(gè)編輯來(lái)說(shuō),他所保持的文化態(tài)度及文化姿態(tài),相對于他對其他社會(huì )現象所保持的態(tài)度來(lái)說(shuō),相對而言比較穩定。因此,我們在創(chuàng )作這篇文章的時(shí)候,將主題定義為一個(gè)編輯及他關(guān)于文化的態(tài)度方面就比較客觀(guān)。當然,如何描繪曹志杰文化態(tài)度方面,也遭遇了許多方面極不理性的困難。因為關(guān)于曹志杰文化態(tài)度的分析,既有他個(gè)人主觀(guān)區間的文化態(tài)度,也有宏觀(guān)文化背景的客觀(guān)性區間。
因此,關(guān)于辨別曹志杰文化態(tài)度的問(wèn)題實(shí)際上是個(gè)非常謹慎的討論命題。首先可以確立的是,曹志杰所保持的文化態(tài)度絕對不是中立的折衷主義態(tài)度。在他身上,既有著(zhù)強烈民族文化信仰,也同時(shí)具有著(zhù)信任其他民族文化的一面,因此,我們從原則上認為,作為一名編輯,曹志杰的文化態(tài)度是積極而辯證的。
《十一》曹志杰關(guān)于文字編輯的書(shū)寫(xiě)中心論。解構主義者以此為認識基礎,開(kāi)始從“廣義書(shū)寫(xiě)”這一新的層面探討語(yǔ)言的本質(zhì)構成;他們將書(shū)寫(xiě)所暗含的意義發(fā)生延宕、差異的必然性確立為語(yǔ)言存在的根本基礎。書(shū)寫(xiě)將語(yǔ)言的形態(tài)擴展到無(wú)聲、無(wú)形的領(lǐng)域,其運作原理又將語(yǔ)言的意義引向無(wú)限,從而消解了傳統的語(yǔ)言“符號”概念和理論,對語(yǔ)言的存在狀態(tài)及其“本質(zhì)”給予了全新的描述和界定:書(shū)寫(xiě)的歷史宣告了書(shū)寫(xiě)的絕對外在性,但它描述的卻是書(shū)寫(xiě)原則內在于語(yǔ)言。外部的不健全(這種不健全既來(lái)自外部又引致外部的構成,由此同樣或相反可以說(shuō)家鄉病,思鄉病),作為有生命力的詞語(yǔ)的消除原則以及詞語(yǔ)與自身死亡的關(guān)系,位于該詞語(yǔ)的核心內部。換言之,僅僅把盧梭堅信為“外在的”的事物的內在性展示出來(lái)是不夠的。實(shí)際上這不是展示的問(wèn)題,它更應該是一個(gè)關(guān)于構成內在性的外在性的思索:關(guān)于構成言語(yǔ)、所指意義、此在物的外在性的思索—— 在解構主義者看來(lái),這種書(shū)寫(xiě),發(fā)生在言語(yǔ)之前、之內的過(guò)去時(shí)狀態(tài)。
很明顯,解構主義者僅僅是將語(yǔ)音與書(shū)寫(xiě)的關(guān)系定位于某種程度的互補關(guān)系。所謂“書(shū)寫(xiě)的歷史宣告了書(shū)寫(xiě)的絕對外在性”其實(shí)就是以一個(gè)并不否定的書(shū)寫(xiě)的絕對外在性,宣告了語(yǔ)言的合法地位,同時(shí)也宣告了因為書(shū)寫(xiě)與語(yǔ)言的關(guān)系并不是完全排他的關(guān)系——即書(shū)寫(xiě)的非絕對外在性也就是說(shuō)書(shū)寫(xiě)愿意接收一切外在的因素來(lái)進(jìn)行書(shū)寫(xiě)的目的。那么反之,語(yǔ)言是否在同時(shí)也宣告了語(yǔ)言的絕對外在性呢?很明顯,解構主義者僅僅把語(yǔ)言理解為為書(shū)寫(xiě)服務(wù)的元素。語(yǔ)言的絕對外在性是客觀(guān)存在,而書(shū)寫(xiě)的則是必然的存在。因此,在中國出現的所謂后現代主義文學(xué)評論行為,又特別重視漢語(yǔ)對于中國文學(xué)創(chuàng )作的促進(jìn)作用,所以一直沒(méi)有在廣義的文學(xué)批評中尋找到語(yǔ)言與書(shū)寫(xiě)兩者交織而體現在文學(xué)創(chuàng )作的真正意義的書(shū)寫(xiě)價(jià)值。但是目前有一種觀(guān)點(diǎn)正在形成——我們這個(gè)民族,幾千年來(lái),是不被允許使用文字交流的。所以,書(shū)寫(xiě)的歷史書(shū)寫(xiě)人的歷史地位受到質(zhì)疑。
實(shí)際上,曹志杰一直在文字編輯過(guò)程中體現的是一種高屋建瓴的文化意識。他認為,既然民族文化是吉印通民族主流文化的一個(gè)組成部分,那么我們就無(wú)法證明我們強調主流文化的行為是針對其他民族文化成份的否定與拒絕。但是,對于那些沒(méi)有自己民族文字的民族來(lái)說(shuō),如何理解他們的書(shū)寫(xiě)機制呢?因為,一個(gè)沒(méi)有文字的民族,并不等于是沒(méi)有文化的元素。相反,在一個(gè)沒(méi)有文字的民族文化領(lǐng)域里,語(yǔ)音中心主義為證明本民族文化的存在起到了至為關(guān)鍵的作用。實(shí)際上,語(yǔ)音中心主義存在的基礎就是基于一個(gè)遵從主流文化的原則之上所建立的文化發(fā)展體系包括傳播體系。無(wú)論這么一個(gè)以語(yǔ)音中心主義為主要文化傳播載體的過(guò)程中,語(yǔ)境如何變化,其一直都是在堅持將本民族文化與主流文化相互依存相互靠攏的結果。在這么一個(gè)由于本民族沒(méi)有文字的文化思考及其傳播的體系過(guò)程當中,語(yǔ)音中心主義依然沒(méi)有與書(shū)寫(xiě)中心主義達成某種程度的協(xié)約。我們可以簡(jiǎn)單扼要的認為,語(yǔ)音中心主義更能體現出本民族風(fēng)俗信仰,宗教信仰及其價(jià)值信仰的一面。實(shí)際上,語(yǔ)音中心主義的定義就決定著(zhù)對于文字的反對。
語(yǔ)音中心主義曾經(jīng)一再強調,思想一旦變成文字這種外在的標記,就會(huì )失去與言說(shuō)的聯(lián)系,造成誤解和歪曲,迷惑和變亂人心。文字非但不是有助于記憶的工具,而且會(huì )在靈魂中助長(cháng)遺忘。從理論基礎而言,文化空間是具有層次性的,其橫向層次上的"空間文化層"分為表層、中層和深層。這三個(gè)層次既有空間上的相互滲透又有時(shí)間上的先后次序。最終形成深層文化內涵這一核心層,它深深地鑲嵌到民族心理結構中。在這里我們明顯可以看出語(yǔ)音中心主義的實(shí)質(zhì)就是試圖通過(guò)文化以外的東西阻止書(shū)寫(xiě)的行為。我們的解構主義者之所以定義文字非但不是有助于記憶的工具,而且會(huì )在靈魂中助長(cháng)遺忘。
也就是說(shuō),書(shū)寫(xiě)對于記憶或者說(shuō)是靈魂的成長(cháng)過(guò)程中被賦予一勞永逸的概念。語(yǔ)音中心主義更能體現出本民族風(fēng)俗信仰,宗教信仰及其價(jià)值信仰的一面是客觀(guān)存在的事實(shí),但是書(shū)寫(xiě)的行為更能使本民族風(fēng)俗信仰,宗教信仰及其價(jià)值信仰的一面在實(shí)踐的過(guò)程中因為書(shū)寫(xiě)而更加輪廓清晰且具有修正的作用。當我們在書(shū)寫(xiě)過(guò)程中總結語(yǔ)言的內容時(shí)便能輕易看出書(shū)寫(xiě)對于語(yǔ)言重要組成部分的提取。書(shū)寫(xiě)的激情與語(yǔ)音的激情在某種程度上而言應該是一個(gè)互補的狀態(tài)。聽(tīng)眾可以從語(yǔ)音中直接體驗或者說(shuō)體會(huì )語(yǔ)言者的外在與內在的情緒元素,而讀者則是借助文字的多元化及其多義性去間接體會(huì )書(shū)寫(xiě)著(zhù)的激情成分。書(shū)寫(xiě)在分離著(zhù)語(yǔ)音的內部情緒。
在曹志杰探討子安宣邦理論的過(guò)程中,應該重視的是在本居宣長(cháng)的學(xué)說(shuō)是以某個(gè)敘事為前提才得以成立的理論基礎上提出的問(wèn)題是,“某個(gè)敘事”的事件是什么,是語(yǔ)言?xún)炔康谋旧硪只蚴潜徽Z(yǔ)言所闡述的那個(gè)事件。如果我們一定要將本居宣長(cháng)學(xué)說(shuō)的錯位歸咎于他是把某個(gè)敘事作為前提的行為基礎之上,那么在拋棄了這一敘事前提下,子安宣邦又如何獲得論證的基礎呢?
所以,曹志杰在此提出,我們在分析研究子安宣邦理論體的過(guò)程中,如何對待文學(xué)創(chuàng )作行為中文化及其精神記憶的體現模式被推上顯著(zhù)的位置。關(guān)于“某個(gè)敘事”的概念,如果我們假設其在某一定程度上能夠保持其內部環(huán)境的完整性而不受外部環(huán)境干涉的話(huà),是否其中應該存在著(zhù)一個(gè)能夠阻止外部行為介入的保護機制呢?因此,子安宣邦的理論體系并沒(méi)有解釋過(guò)這么一種內部環(huán)境可能存在的自我保護的機制。
他只看見(jiàn)這一外部環(huán)境行為介入的現象而沒(méi)有去分析在這么一個(gè)介入過(guò)程中是以一個(gè)如何的方式摧毀了內部環(huán)境對于他的低檔和抵觸。我們本來(lái)可以在這里對于子安宣邦的理論體系發(fā)出一個(gè)與此相關(guān)的疑問(wèn),但是事實(shí)上我們又必須承認古事記“實(shí)錄自古更相言傳之事”的必然結果。及語(yǔ)言是無(wú)法完成歷史記憶的東西,而書(shū)寫(xiě)則能承擔責任。
總之,這篇文章創(chuàng )作的過(guò)程非常復雜。有的編輯說(shuō),在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代來(lái)臨的時(shí)代,編輯的作用其實(shí)是被增加或擴展,因為網(wǎng)絡(luò )論壇管理員或者說(shuō)各自媒體平臺的審核人員等,都說(shuō)明編輯的力量及管轄飯碗越來(lái)越大;有的編輯則認為,編輯作用的邊緣化其實(shí)是弱化了編輯隊伍的實(shí)質(zhì)性作用;有的編輯抑或又認為,把握主流的方針引導作用,是媒體多層次概念之下的編輯新使命及新職責;有的編輯則與此同時(shí)又認為,全球文化一體化大背景之下的編輯職能實(shí)際上是由單一的本民族文化推廣的責任范圍拓展到整個(gè)人類(lèi)。
曹志杰作為千百萬(wàn)編輯隊伍其中之一,對于文化的理解編輯職能的再理解或許只不過(guò)是來(lái)自他個(gè)人主觀(guān)上的文化態(tài)度,但是有一點(diǎn)可以肯定的是,他和所有的編輯人員一樣,都渴望建立一種嶄新的編輯職能及編輯文化層面的價(jià)值再評估或解構,讓社會(huì )重新定位互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的編輯價(jià)值。了解一個(gè)我們熟悉而又陌生的地方,最好的方式,大概就是先了解它的歷史。臺灣,對于很多人來(lái)說(shuō),就是一個(gè)熟悉而又陌生的地方:熟悉,是因為我們每天都能接觸到關(guān)于臺灣的很多新聞;陌生,是我們很少有機會(huì )踏上這片土地,親自去看看它的美麗,感受它的魅力。如果有一本書(shū),可以簡(jiǎn)明扼要、通俗易懂地介紹下臺灣,一定會(huì )受到大家的歡迎。
《發(fā)現臺灣:1620—1*4*》就是這樣一本深入淺出的臺灣歷史小百科:作者們以時(shí)間為線(xiàn)索,抓住臺灣發(fā)展的脈絡(luò )與重點(diǎn),以一個(gè)一個(gè)短小的故事,清晰地展現了臺灣的歷史。之所以能如此生動(dòng)有趣、易于閱讀,要得益于作者們下的功夫?!栋l(fā)現臺灣》作者是臺灣《天下雜志》的記者們,他們學(xué)術(shù)背景各異,但都熱衷于挖掘真相,向大眾呈現歷史與現實(shí)的真實(shí)。作為臺灣地區最著(zhù)名也最有性格的雜志,《天下雜志》始終以不同于臺灣其他媒體的獨特的視角來(lái)觀(guān)察、分析、解讀臺灣社會(huì )的方方面面;《天下雜志》的記者們,依靠自己的頭腦與勤奮,站在國際視野的層面上,結合臺灣社會(huì )的實(shí)際,往往能夠有的放矢地提出問(wèn)題,并給出鞭辟入里的分析與建議。為了撰寫(xiě)該書(shū),《天下雜志》的記者們“采訪(fǎng)、閱讀、找資料,除了遍游臺彭之外,也走訪(fǎng)了大陸和日本”,“這個(gè)過(guò)程中交雜著(zhù)興奮、感慨和挫折不安的心情。臺灣和大陸的史料殘缺難尋,疏漏之處必多;參考的上百本書(shū)籍,觀(guān)點(diǎn)各異,殊難查證”,正是在這種堅持、認真與努力之下,作者們才能去偽存真,道出真實(shí)的臺灣歷史。
臺灣的歷史,事情太多,可寫(xiě)的、說(shuō)的也很多?!栋l(fā)現臺灣》一書(shū),以時(shí)間為順序,清晰地將臺灣歷史上的諸多關(guān)鍵節點(diǎn),從不同的角度寫(xiě)出發(fā)展的起因、過(guò)程與結果?!栋l(fā)現臺灣》從大陸的漢人對臺灣的認識與探索開(kāi)始寫(xiě)起。漢人在臺灣,大抵要從鄭芝龍(鄭成功之父)入臺開(kāi)始算起,隨后介紹了臺灣的自然環(huán)境、名稱(chēng)來(lái)歷等,猶如一部電視紀錄片,穿越時(shí)間,節奏輕快而又生動(dòng)地展示臺灣的各個(gè)歷史側面,如:臺灣的地理環(huán)境,荷蘭人對臺灣的覬覦,西班牙人對臺灣的命名,不同勢力在臺灣的格局,鄭芝龍和鄭成功父子的分歧、臺灣海峽貿易的狀況、荷蘭人利用臺灣地理優(yōu)勢發(fā)揮其轉口港的功能、清政府對收復臺灣、大陸地區與臺灣的人口、經(jīng)濟、政治往來(lái)以及臺灣的人文、社會(huì )、文化、經(jīng)濟諸多情況等,全面而又詳細地介紹了臺灣在鴉片戰爭之前的狀況。
從鴉片戰爭到日本占據臺灣這段期間,作者們立足臺灣本身,來(lái)介紹臺灣的發(fā)展、機遇及命運。1840年到1860年,是臺灣第一次繁榮階段,“在沒(méi)有外界的干擾下,默默完成了向農業(yè)社會(huì )的轉型”。臺灣通過(guò)百余年的人口遷徙、土地開(kāi)墾等的積累,初步形成了自身特色的經(jīng)濟體。通過(guò)生產(chǎn)米、糖,向大陸輸出,而后進(jìn)口一些社會(huì )生產(chǎn)活動(dòng)必需品;利用自身特殊的地理位置,想歐美輸出糖、樟腦、茶等產(chǎn)品,產(chǎn)生巨大的貿易順差。在經(jīng)濟繁榮的基礎上,臺灣也成為了中國最先開(kāi)啟現代化腳步的地區:在沈葆楨、劉銘傳等人的領(lǐng)導與開(kāi)拓下,臺灣在人口、土地、行政、教育、建設等方面迅速發(fā)展,建成了第一條國人主導修建的客運鐵路,最早假設了電報、開(kāi)辦了電力公司,建立的西式學(xué)堂,也進(jìn)行了土地和稅賦的改革等等,可以說(shuō),臺灣是當時(shí)“最進(jìn)步的一省”。
從18**年日本占據臺灣開(kāi)始,作者們將目光聚焦在社會(huì )治理層面,來(lái)呈現臺灣在二十世紀前半葉的發(fā)展?!恶R關(guān)條約》的簽訂,讓臺灣被日本所占據??墒侨_的人民是不反對的。通過(guò)諸多細節,作者們展現了日本占據臺灣后,一方面,為了恢復本國的經(jīng)濟,加大對臺灣的經(jīng)濟控制,極力排除其他國家在臺灣的勢力,努力培植臺灣人為自己的代言人;另一方面,極端重視對臺灣的政治、文化控制,對反對勢力殘酷鎮壓,文化上采取同化主義,改變臺灣人的生活習慣與精神,灌輸“忠于天皇”的思想,實(shí)行培養“忠心守法”的奴化教育政策。在日本這樣的政治、文化、思想、經(jīng)濟的控制之下,臺灣成了為日本本土提供經(jīng)濟的源泉。
《發(fā)現臺灣》一書(shū),以細節入手,既重視歷史大背景,也重視具體事件的情況,并力圖通過(guò)對比、分寫(xiě),來(lái)客觀(guān)、充分地展示臺灣這三百多年的歷史,講述臺灣在中國傳統文化的基礎上發(fā)生的深刻變化。正是這段歷史,造就了臺灣與中國大陸在社會(huì )、經(jīng)濟等諸多方面的不同;為臺灣在20世紀后半夜的發(fā)展奠定了一些基礎,也為臺灣在21世紀面對的困難與失敗埋下了種子。