越來(lái)越多人呼吁將「女神女王節」改回「婦女節」,這具有什么意義?
印刷廠(chǎng)直印●彩頁(yè)1000張只需要69元●名片5元每盒-更多報價(jià)?聯(lián)系電話(huà):138-1621-1622(微信同號)
“婦女”二字,應該是個(gè)連綿詞語(yǔ),“婦”字主要指已結婚的女性,“女”字則概括了所有女性?!皨D”、“女”連在一起,女性都包括在內了。本來(lái)“婦”就是“結了婚的女人“,加上個(gè)“女”字還硬要說(shuō)“結了婚的女人”,就是把它看成偏正詞組“結了婚的女人的女人”,有疊房架屋只嫌。說(shuō)“婦女節”之名不合適,就是吹毛求疵。
把女性叫成“女神”,不合適?;钊瞬荒芙凶觥吧瘛?,建議大家去讀一讀封神演義。古希臘的女神也不是真人。別以為被稱(chēng)作“女王”婦女的地位就提高了?!叭藙趧?dòng)婦女節”,還是勞動(dòng)人民好,當什么“女王”?看看世界上有幾個(gè)女王?都是些什么人?什么社會(huì )才保留女王?“從來(lái)就沒(méi)有什么救世主,也不靠神仙皇帝”。