初戀:結婚的時(shí)候請給我張請柬,我想再看看你。
莎士比亞曾經(jīng)說(shuō)過(guò),當我們還買(mǎi)不起幸福的時(shí)候,我們絕不應該走得離櫥窗太近,盯著(zhù)幸福出神。然而越是買(mǎi)不起的東西,就越是想要,在十七八的年紀,仿佛未來(lái)還是光明得很,這時(shí)候要是遇到了貌似幸福的影子,頭破血流也想去得到。然而果實(shí)畢竟還未成熟,該青澀的仍然青澀,幾場(chǎng)如今習以為常的大風(fēng)刮過(guò),掉落枝頭是常態(tài),只余下幾顆搖搖欲墜的幸存者。
當時(shí)過(guò)境遷,我們該以什么樣的心態(tài)來(lái)面對最初的愛(ài)人?
是嘴角含笑笑臉盈盈假裝一切都沒(méi)發(fā)生過(guò)?
還是語(yǔ)無(wú)倫次尷尬萬(wàn)分成為最熟悉的陌生人?
是該祝你一帆風(fēng)順與另一半白頭偕老,還是祝你長(cháng)命百歲然后孤獨一生?
這幾天多的是擺桌喜宴永結同心,也多的是遺憾、眼淚與深更半夜望著(zhù)黑夜出神。有一對新人洞房花燭,就有一對舊人強顏歡笑。
果然還是我們遇見(jiàn)得太早。
都說(shuō)年輕的時(shí)候千萬(wàn)不要遇到太過(guò)驚艷的人,但事實(shí)上我們大部分人遇到的都只是普通人,然而普通也有普通的溫柔,他是輕柔的微風(fēng)也是翠綠的大樹(shù),是柔軟的白云也是湛藍的天空,你也想不遺余力地將其照顧一生。
但最終當時(shí)的“想”,還是變成了如今的“想”,成為了時(shí)間的炮灰,堆積在記憶的角落,時(shí)不時(shí)翻涌起來(lái)讓你窒息。
假若有一天你的初戀告訴你要結婚了,還是去吧,帶上最虛偽的笑臉,祝你幸福是真的,祝你不幸也是真的,我愛(ài)你是真的,我恨你也是真的。
但一想到這輩子可能就只有這么幾面可以見(jiàn)了,我一定會(huì )收起所有的情緒,用心盡職地當好婚禮嘉賓,在被你迎接的時(shí)候多對視幾眼,也好在往后的日子里多揣摩幾回。
“結婚時(shí)也給我張請柬吧,開(kāi)心的,難過(guò)的,憤怒的,溫柔的,你所有的樣子我都見(jiàn)過(guò),就想最后看看你不屬于我的樣子?!?/p>