為什么葡萄酒酒標讀起來(lái)很麻煩?
印刷廠(chǎng)直印●彩頁(yè)1000張只需要69元●名片5元每盒-更多報價(jià)?聯(lián)系電話(huà):138-1621-1622(微信同號)
因為所標示的語(yǔ)言并非是母語(yǔ)而是各國的語(yǔ) 言。不過(guò)仔細看內容會(huì )發(fā)現與韓國燒酒上的標簽并
無(wú)太大的差異。
先看看燒酒的標簽。首先,是不是可以看到巨 大的商標(初飲初樂(lè )),然后在下面有用小字寫(xiě)出
酒的種類(lèi)(例如:聚餐用燒酒)。除此之外,還標 記了公司地址、酒精度(19.5% )、凈含量(360毫 升)、添加物以及警告不要過(guò)量飲酒的句子。這是 根據韓國法律標示的。葡萄酒酒標也與這差不多。 只要知道常規的標記,讀起來(lái)也并非很困難。請認
真閱讀,也可以參考一下在酒瓶后面用進(jìn)口國語(yǔ)言 寫(xiě)的標簽。