王榮生(25):文言文教學(xué)設計基本原理
作者:陳艷 來(lái)源:奔跑如風(fēng)沐光而行
一、文言文之“一體四面”
1.文言文是指以“文言”這種古代書(shū)面語(yǔ)寫(xiě)成的文章,包括先秦時(shí)期的作品,以及后世歷代文人模仿先秦書(shū)面語(yǔ)寫(xiě)成的作品。
2.文言文“一體四面”是指文言文中“文言”“文章”“文學(xué)”“文化”,一體四面,相輔相成。
“文言”,是以先秦漢語(yǔ)為基礎形成的一種古代漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言。文言與現代漢語(yǔ)的主要差異在詞匯和語(yǔ)法。學(xué)習文言文,前提是學(xué)習文言, 即文言詞匯的詞義和用法,文言句法的句式特點(diǎn)與語(yǔ)法。
“文章”,是指其功能。文章的主要功能在于表其意,言其志,載其道。學(xué)習文言文,實(shí)質(zhì)是體認其所言之志,所載之道。
“文學(xué)”,是指其表現形式。其文學(xué)性主要語(yǔ)言的錘煉和章法的考究,學(xué)習文言文,研習謀篇布局的章法、體會(huì )煉字煉句的藝術(shù)是兩處重點(diǎn),目的是提高自己欣賞的品味和審美情趣。
“文化”,是文言文所承載的吉印通傳統文化。文言文的文化是多層面的,包括體現民族文化精神的語(yǔ)言、語(yǔ)言所體現的傳統思維方式、記載的典章制度和天文地理及民俗風(fēng)情等具體文化內容、古代仁人賢士的情思和思想等。
二. 關(guān)于文言文教學(xué)之“文化”。
文言文教學(xué)不能缺乏中國傳統文化,真正意義上的教育實(shí)際上就是一個(gè)以文化人的過(guò)程。教育一旦失去文化部,所剩的就只是知識的位移、技能的訓練和應試的準備。但典章制度等具體的文化內容了解即可,不是主要方面。高考文化文學(xué)常用識考查的調整是對文言考查的導向。教師在教學(xué)中,著(zhù)大力的可能是文言和文章,在文學(xué)和文化方面的自學(xué)還有等加強。
試想,你是否關(guān)注到了《勸學(xué)》比喻論證、《師說(shuō)》類(lèi)比論證背后的文化因子?語(yǔ)言不僅是思維的工具,同時(shí)也影響和制約著(zhù)思維。比喻與類(lèi)比體現出的是偏于感性的民族思維。
試想,你是否讓學(xué)生意識到古人之學(xué)為”已“,古人之學(xué)非今之學(xué)?勸“學(xué)”勸的是“學(xué)”人生道理、人生修養。“學(xué)者”學(xué)的是修身、齊身、治國、平天下。作為教師“四書(shū)”“五經(jīng)”在心,有利于在文化的層面深化教學(xué),發(fā)揮文言文的“文化”功效。
文言文最核心的部分是“文化”“文學(xué)”,這是最終的落點(diǎn)。
三、文言文閱讀教學(xué)的理念
1.著(zhù)力于文言文的章法考究處,煉字煉句處。
2.依原則處理文言文的字詞:
放過(guò):古今大體一致的和學(xué)生能理解的;生僻難字難句,教材有淺易注釋的。在教學(xué)中,如果一字不放過(guò),只會(huì )心至累,課無(wú)味。讓學(xué)生對文言文心生恐怖和厭倦。
突出:古今同中有異的,學(xué)生可能“以今解古”的。如“歷三朝”之“朝”。
深入:體現作者情思和思想的章法考究處、煉字煉句處,要由表及里,細品深味,(找到這些需要廣泛深入研讀文本,需要教學(xué)智慧);需要學(xué)生調動(dòng)生活經(jīng)驗,具體感受的字詞語(yǔ)句(充分想象,感受揣摩)。
分離:將考試的考點(diǎn)與課文講授分離,把需要落實(shí)的考點(diǎn)穿插在課中,甚至以此為重點(diǎn),與閱讀教學(xué)混合,其結果往往是兩敗俱傷。考點(diǎn)可安排反復的強化練習,放在課前、課后進(jìn)行。讓課堂更著(zhù)力于課文本身。
3.適時(shí)適當的使用“翻譯法”
“翻譯”是文言文之必備。但翻譯本身不是目的。“逐句翻譯法”是不妥當的,其結果是句句都到,句句不透。多數情況下,對重要字詞作解析即可,需要重點(diǎn)講析的是有文言特殊句法的語(yǔ)句。而個(gè)別語(yǔ)句需要 “深入”處理,比如借景抒情、比喻、象征、擬人、比興等,這些手法是無(wú)法通過(guò)翻譯來(lái)把玩的,需要藝術(shù)地對待。
四、且讀且思,思而有得
從教以來(lái),我在翻譯上一直是抓 住要害,講清重點(diǎn),講透難點(diǎn)。許多學(xué)生對些感受很深,曾經(jīng)一位我僅教過(guò)高一的學(xué)生在高三時(shí)找到我特意表達感謝之情,其中最重要的一點(diǎn)是高一打下的文言基礎和對文言句法的解讀能力讓她在高二高三都很受益,甚至是高一的基礎與方法支撐了她整個(gè)高中階段文言學(xué)習。
不過(guò),我在抓住關(guān)鍵處進(jìn)行文學(xué)與文化的引領(lǐng)著(zhù)力不夠。文言教學(xué)重點(diǎn)在文言、文章,文學(xué)與文化方面如何精準著(zhù)力是深度教學(xué)可以探討的。如何在文言、文章的學(xué)習過(guò)程中,把文學(xué)與文化的滲透其中是努力的方向。當然,對于文言基礎薄弱的高中生而言,萬(wàn)不可脫離文言、文章,直奔文學(xué)與文化。文學(xué)的品味與文化的浸染方法要巧,著(zhù)力要適度。
現實(shí)教學(xué)中,逐句翻譯法盛行,有的教師連詩(shī)歌也必定句句翻譯。這是肯定要反思與改進(jìn)的。不知,以王榮生教授的研究之名勸之有效否。