科大訊飛翻譯器:AI賦能,引領(lǐng)全球語(yǔ)音技術(shù)新紀元
在當今全球化的時(shí)代背景下,科技的力量日益凸顯,成為推動(dòng)社會(huì )發(fā)展的重要引擎。作為中國科技領(lǐng)域的佼佼者,科大訊飛憑借其卓越的行業(yè)實(shí)力、研發(fā)實(shí)力、全球影響力和市場(chǎng)影響力,成為了國貨之光的代表。也正是基于重重實(shí)力積累,科大訊飛打造出備受用戶(hù)青睞與認可的翻譯器。
科大訊飛雙屏翻譯機
科大訊飛自1999年成立以來(lái),始終致力于語(yǔ)音技術(shù)的研發(fā)與應用,是亞太地區知名的智能語(yǔ)音和人工智能上市企業(yè)。公司在語(yǔ)音識別、語(yǔ)音合成、語(yǔ)言評測、機器翻譯等核心技術(shù)上取得了顯著(zhù)成果,為各行各業(yè)提供了高效、便捷的語(yǔ)音解決方案,致力于“讓機器能聽(tīng)會(huì )說(shuō),能理解會(huì )思考,用人工智能建設美好世界”。這為翻譯器系列產(chǎn)品的打造,構建了雄實(shí)的基礎。
正是基于訊飛智能語(yǔ)音技術(shù)持續創(chuàng )新,訊飛旗下翻譯器讓這一品類(lèi)有了本質(zhì)性的變化,成功開(kāi)創(chuàng )了AI翻譯機品類(lèi)。通過(guò)引入深度學(xué)習和神經(jīng)網(wǎng)絡(luò )算法,科大訊飛的翻譯器能以極高的準確度識別不同口音和語(yǔ)速的語(yǔ)音輸入,即便在嘈雜環(huán)境中,翻譯器也能保持良好的識別效果。近期,翻譯器新增了中韓敬語(yǔ)模式,讓用戶(hù)的表達符合當地語(yǔ)言習慣,交流更得體。
值得一提的是,科大訊飛還將翻譯器與大模型做了“加法”,實(shí)現了翻譯器功能的再次超級進(jìn)化,而且這背后是基于自研的技術(shù)。2023年5月6日,科大訊飛正式發(fā)布訊飛星火大模型,其具備文本生成、語(yǔ)言理解、知識問(wèn)答、邏輯推理等七大核心能力。2024年1月30日,首個(gè)基于全國產(chǎn)算力平臺“飛星一號”訓練的全民開(kāi)放大模型——訊飛星火V3.5正式發(fā)布,測評顯示,其語(yǔ)言理解、數學(xué)能力、語(yǔ)音交互能力已超過(guò)GPT-4 Turbo,綜合能力逼近GPT-4 Turbo。2024年6月27日,科大訊飛正式對外發(fā)布訊飛星火大模型V4.0,七大核心能力全面升級,在8個(gè)國際主流測試集中排名第一,整體超越GPT-4 Turbo。
有了星火大模型的加持,翻譯器具備了更多智能化能力。例如中英互譯運用大模型翻譯能力后,翻譯效果進(jìn)一步提升,可智能結合場(chǎng)景,能思考會(huì )理解,讓每一句表達更為貼合實(shí)際;相比于傳統翻譯機,還可自動(dòng)識別35種外語(yǔ)語(yǔ)種,免去手動(dòng)選擇的繁瑣與誤差;最后,其具備AI口語(yǔ)陪練功能,讓用戶(hù)沉浸式練習口語(yǔ),滿(mǎn)足全生命周期的衍生需求。
此外,訊飛旗下這款翻譯器在外觀(guān)設計上也頗有亮點(diǎn),雙屏異顯、主客分明,讓交流變得更從容得體。這款翻譯器在市場(chǎng)上的優(yōu)秀表現,不僅為廣大用戶(hù)帶來(lái)更優(yōu)質(zhì)的翻譯體驗,也進(jìn)一步鞏固了科大訊飛在語(yǔ)音技術(shù)領(lǐng)域的領(lǐng)導地位。
科大訊飛作為國貨之光,以其卓越的行業(yè)實(shí)力、研發(fā)實(shí)力、全球影響力和市場(chǎng)影響力,助力全球語(yǔ)音技術(shù)打開(kāi)新篇章。公司將繼續秉承創(chuàng )新精神,不斷推出更多高質(zhì)量的產(chǎn)品和服務(wù),滿(mǎn)足全球用戶(hù)的需求,展現中國智造的實(shí)力。